Sitting with worldly people causes one to forget his faith and drives [one] towards the obedience...
مُجالَسَةُ أبناءِ الدُّنيا مِنْساةٌ للإيمانِ قائدَةٌ إلى طاعةِ الشيطانِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Agreement with companions prolongs the companionship; and showing courtesy in matters makes the...
مُوافَقَةُ الأصحابِ تُديمُ الإصطِحابَ، والرِّفقُ في المَطالِبِ يُسَهِّلُ الأسبابَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Sitting in the company of wise men enlivens the minds and cures the souls.
مُجالَسَةُ الحُكماءِ حَياةُ العُقولِ، وشِفاءُ النُّفُوسِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The loneliness of a man is better for him than [having] an evil comrade.
وَحدَةُ المَرْءِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ قَرينِ السُّوءِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
By establishing ties for the sake of Allah, brotherhood becomes fruitful.
بالتِّواخي في اللّهِ تُثْمِرُ الاُخُوَّةَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Brotherhood for the sake of Allah is based on advising each other for the sake of Allah,...
تُبْتَنى الاُخوَّةُ في اللّهِ علَى التَّناصُحِ في اللّهِ، والتَّباذُلِ في اللّهِ، والتَّعاونِ على طاعةِ اللّهِ، والتَّناهي عن معاصِى...
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Pretend to have forgotten the bad actions of your brothers and their affection [towards you] will...
تناسَ مَساوِىَ الإخوانِ، تستَدِمْ وُدَّهُمْ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The fruit of brotherhood is [in] protecting [the reputation of one’s brother in] his absence and...
ثَمَرَةُ الاُخُوَّةِ حِفْظُ الغَيبِ وإهْداءُ العَيْبِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who fraternizes for the sake of Allah, Gains.
مَنْ آخى في اللّهِ غَنِمَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who fraternizes for the sake of this world is deprived [of it].
مَنْ آخى في الدُّنيا حُرِمَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who has no brothers has no kin.
مَنْ لا إخوانَ لَهُ لا أهلَ لَهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who [always] argues with his brothers has few friends.
مَنْ ناقَشَ الإخوانَ قَلَّ صَديقُهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
He who loses the one who was his brother for the sake of Allah, it is as if he has lost the most...
مَنْ فَقَدَ أخاً في اللّهِ فَكَأنَّما فَقدَ أشْرَف أعضائهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who preserves [that which is entrusted to him] and is loyal will not be deprived of the benefit...
مَنْ كانَ ذا حِفاظ ووَفاء لَمْ يَعدَم ْحُسْنُ الإخاءِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
It is from weak personal judgment to break ties with one’s brothers.
مِنْ عَجْزِ الرِّأيِ إسْتِفْسادُ الإخْوانِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
How numerous are friends during times of prosperity and how few they are during the difficult times!
ما أكثَرَ الإخوانَ عِندَ الجِفانِ وأقَلَّهُمْ عِندَ حادِثاتِ الزَّمانِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
No community has established brotherhood for other than seeking the pleasure of Allah, the...
ما تَواخى قَوْمٌ على غَيرِ ذاتِ اللّه سُبْحانَهُ إلاّ كانَتْ اُخُوَّتُهُمْ علَيْهِم تِرَةً يَوْمَ العَرْضِ علَى اللّهِ سُبْحانَهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Death of a brother is like having wings clipped and hands cut.
مَوتُ الأخِ قَصُّ الجَناحِ واليَدِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The order of humanity is based on righteous brotherhood and the order of religion is based on...
نِظامُ المُرُوَّةِ حُسْنُ الاُخُوَّةِ، ونِظامُ الدّينِ حُسنُ اليَقينِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Do not sever ties with your brother because of some doubt that you have, and do not abandon him...
لاتَصْرِمْأخاكَ علَى ارْتياب، ولاتَهْجُرهُ بَعدَ اسْتِعتاب۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Do not neglect the rights of your brother out of confidence in your close relationship with him,...
لاتُضَيِّعَنَّ حَقَّ أخيكَ اتِّكالاً على ما بَينَكَ وبَينَهُ فَليسَ لَكَ بأخ مَنْ أضَعْتَ حَقَّهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Do not take as a brother one who hides your positive traits and exposes your shortcomings.
لاتُواخِ مَنْ يَستُرُ مَناقِبَكَ ويَنْشُرُ مثالِبَكَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Do not seek brotherhood [and friendship] among the uncouth people, rather seek it among the...
لاتَطْلُبَنَّ الإخاءَ عِندَ أهْلِ الجَفاءِ واطلُبْهُ عِندَ أهلِ الحِفاظِ والوَفاءِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
There is no good in the one who abandons his brother without [him committing] any offence.
لا خَيرَ فيمَنْ يَهْجُرُ أخاهُ مِنْ غيرِ جُرم۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم