Categories

The Brother, The Friend, The Associate And The Companion

There is no good in the brother who does not enjoin on you what he enjoins on himself. لاخيرَ في أخ لايُوجِبُ لَكَ مِثلَ الَّذي يُوجبُ لِنَفْسِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The brotherhood of the righteous is to be considered beneficial whereas association with the wicked... يُغْتَنَمُ مُؤاخاةُ الأخيارِ، ويُجّتَنَبُ مُصاحَبَةُ الأشرارِ والفُجَّارِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Be careful not to accept the words of a liar, for he will bring close to you that which is far and... إيّاكَ ومُصادَقَةَ الكَذَّابِ، فإنّهُ يُقَرِّبُ عَلَيكَ الْبَعيدَ، ويُبَعِّدُ علَيكَ القَريبَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Be careful not to drive away your friend in a way that removes all the affection he has for you,... إيّاك أنْ تُخرِجَ صَديقَكَ إخراجاً يُخرِجُهُ عَنْ مَودَّتِكَ وَاستَبْقِ لَهُ مِنْ اُنْسِكَ مَوْضِعاً يَثِقُ بالرُّجوعِ إليهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Be careful not to alienate the one who has affection for you in such a manner that he opts to... إيّاكَ أنْ تُوحِشَ مُوادَّكَ وَحْشةً تُفضي بهِ إلى اختيارِهِ البُعدَ عَنْكَ، وَإيثارِ الفُرْقَةِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Be careful not to associate with the one who makes you negligent and deceives you, for he will... إيّاكَ وصُحبَةَ مَنْ ألهاكَ، وأغراكَ، فإنّهُ يَخْذُلُكَ ويُوبِقُكَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Be careful not to associate with the sinners, for verily one who is pleased with the actions of a... إيّاكَ ومُصاحَبَةَ أهلِ الفُسُوقِ، فإنّ الرَّاضيَ بِفِعْلِ قَوْم كالدَّاخِلِ مَعَهُمْ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Be careful not to befriend a wicked person, for he would surely sell his friendship for the most... إيّاكُمْ ومُصادَقَةَ الفاجِرِ، فإنّهُ يَبيعُ مُصادِقَهُ بِالتَّافِهِ المُحتَقَرِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم It is better and more appropriate to associate with people of wisdom and intelligence. أكثَرُ الصَّلاحِ والصَّوابِ في صُحبَةِ اُولِي النُّهى والألبابِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The best habits are honouring one’s companion and assisting one who seeks help. أحسَنُ الشِّيَمِ إكْرامُ المُصاحِبِ، وَإسْعافُ الطَّالِبِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The noblest of traits is guarding one’s friendship and the best of endeavours is fulfilling... أشرَفُ الشِّيَمِ رِعايَةُ الوُدِّ، وأحسَنُ الهِمَمِ إنجازُ الوَعدِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Whoever invites you to the Eternal Abode and assists you to work for it, then he is the true,... مَنْ دَعاكَ إلى الدَّارِ الباقيةِ، وأعانَكَ علَى العَمَلِ لَها، فَهُوَ الصَّديقُ الشَّفيقُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The friend in one’s worldly life is like the friend in his faith. الرَّفيقُ في دُنياهُ كالرَّفيقِ في دينهِِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Inquire about the companion [on the journey] before the route. سَلِ (عنِ) الرَّفيقَِ قَبْلَ الطَّريقِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The true friend will not turn away from his friendship even if he is treated harshly. لايَحُولُ الصَّديقُ الصَّدُوقُ عَنِ المَودَّةِ وإنْ جُفِىَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Bring yourself to build ties with your brother when he cuts you off, and to be kind and seek... إحمِلْ نَفْسَكَ معَ أخِيكَ عِندَ صَرْمِهِ علَى الصِّلَةِ وعندَ صُدُودهِ علَى اللُّطْفِ والمُقارَبَةِ، وعندَ تَباعُدِهِ علَى... Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Be sincere in giving your brother advice whether [he finds it] courteous or offensive. إمحَضْ أخاكَ النَّصِيحَةَ حسَنَةً كانَتْ أو(أم) قَبيحَةً۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Bring yourself to be polite to your brother when he is harsh to you, and to build ties [with him]... إحمِلْ نَفْسكَ عِندَ شِدَّةِ أخيكَ علَى اللّينِ، وعِندَ قَطيعتهِ علَى الوَصلِ، وعِندَ جُمودِهِ علَى البَذلِ، وكُنْ للَّذي يَبدُو... Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Choose the new of everything but the oldest one from among your brothers. إخْتَرْمِنْ كُلِّ شَيْء جَديدَهُ، ومِنَ الإخوانِ أقدَمَهَمْ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Avoid the company of a liar, but if you are forced to be in his company then do not accept his... إجْتَنِبْ مُصاحِبَةَ الكَذَّابِ، فإنِ اضْطُرِرْتَ إلَيهِ فلا تُصَدِّقْهُ، ولا تُعلِمْهُ أنّكَ تُكَذِّبُهُ، فإنّه يَنْتَقِلُ عَنْ... Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Spare no effort in showing affection to your friend, but do not put your entire trust in him; give... اُبْذُل لِصَديقِكَ كُلَّ المَودَّةِ، ولا تَبْذُلْ لَهُ كُلَّ الطُّمَأنينةِ وأعْطِهِ مِنْ نَفْسِكَ كُلَّ المُواساةِ، ولا تَقُصَّ... Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The loss of one’s brothers weakens one’s fortitude. فَقْدُ الإخوانِ مُوهى الجَلَدِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم He whom you need to indulge is not your [true] brother. لَيْسَ لَكَ بأخ، مَنِاحْتَجْتَ إلى مُداراتِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم He who forces his companion to argue with him is not a comrade with praiseworthy traits. لَيسَ بِرَفيق مَحمُودِ الطَّريقَةِ مَنْ أحوَجَ صاحِبَهُ إلى مُماراتِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم