Categories

The Brother, The Friend, The Associate And The Companion

Be just as wary of sitting in the company of the ignorant, as you would be at ease in the company... إحْذَرْ مُجالِسَةَ الجاهِلِ، كما تَأمَنُ مِنْ مُصاحَبَةِ العاقلِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Be careful not to remain in the company of the immoral, for surely evil clings to evil. إيّاكَ ومُصاحَبَةَ الفُسَّاقِ، فإنَّ الشّرَّ بالشّرِّ يَلْحَقُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Be careful not to be cheated by your friend or to be overcome by your foe. إيّاكَ أنْ تُخْدَعَ عَنْ صَديقِكَ، أو تُغْلَبَ عَنْ عَدُوِّكَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Be careful not to befriend a fool, for he will harm you while trying to benefit you. إيّاكَ ومُصادَقَةَ الأحْمَقِ، فَإنَّهُ يُريدُ أنْ يَنْفَعَكَ فَيَضَُّركَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Be careful not to befriend a miser, for he will hold back [from assisting you] when you are most in... إيّاكَ ومُصادَقَةَ البَخيلِ، فإنَّهُ يَقْعُدُ عَنْكَ (بِكَ) أحوَجَ ما تَكوُنُ إلَيهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Be careful not to accompany the wicked, for they consider it a favour upon you to keep you safe... إيّاكَ ومُصاحَبَةَ الأشْرارِ، فَإنَّهُمْ يَمُنُّونَ عَلَيْكَ بِالسَّلامَةِ مِنْهُمْ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Your brother is your supporter in times of difficulty. أخُوكَ مُواسيكَ في الشِّدَةِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم If you want to cut off ties with your brother [in faith] then leave some of your friendship for... إنْ اَرَدْتَ قَطيعَةَ أخيكَ فَاسْتَبْقِ لَهُ مِنْ نَفْسِكَ بَقِيَّةً يَرْجِعُ إلَيْها إنْ بَدا لَهُ ذلِكَ يَوْماًما۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Before choosing a friend, assess him and try hard to find out about him, otherwise you will be... َقدِّمِ الإخْتبارَ وأجِدِ الإسْتِظْهارَ فِي اخْتيارِ الإخوانِ وإلاّ ألْجَأكَ الإضطرارُ إلى مُقارَنَةِ الأشرارِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Accompanying a person [for some time] is sufficient to evaluate him. كَفى بِالصُّحْبَةِ إخْتِبارَاً۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم [Even] if you have gained confidence and trust in your close friend, safeguard some of your affairs... إنِ اسْتَنَمْتَ إلى وَدُودِكَ فَأحْرِزْ لَهُ مِنْ أمْرِكَ واستَبْقِ لهُ مِنْ سِِّركَ مالَعَلَّكَ أنْ تَنْدِمَ عَلَيْهِ وَقتاً ما۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم As the bond of brotherhood strengthens, compliments become distasteful. إذا تَأكَّدَ الإخاءُ سَمُجَ الثَّناءُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم When you [decide to] establish the bond of brotherhood, then honour the right of brotherhood. إذا آخَيْتَ فَأكْرِمْ حقَّ الإخاءِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم If you are certain of the affection of your brother then don’t be concerned [about what... إذا وَثِقْتَ بِمَودَّةِ أخيكَ فَلا تُبالِ مَتى لَقيتَهُ ولَقِيَكَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who takes a brother after successfully evaluating him, his companionship will last longer and... مَنِاتَّخَذَ أخَاً بَعدَ حُسنِ الإختبارِ دامَتْ صُحبَتُهُ وتَأكَّدَتْ مَوَدَّتُهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who does not investigate before he takes a brother will be misled to association with. مَنْ لَم يُقَدِّمْ فِي اتّخاذِ الإخوانِ الاعتِبارَ دَفَعَهُ الاغتِرارُ إلى صُحْبَةِ الفُجَّارِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who takes a brother without evaluation will be forced by necessity to associate with the wicked. مَنِاتَّخذَ أخَاً مِنْ غيرِ اختِبار ألجَأهُ الاضطرارُ إلى مُرافَقَةِ الأشرارِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The amity between those who are brothers for the sake of Allah endures because of its firm... اَلإخْوانُ في اللّه تعالى تَدُومُ مَوَّدَتُهُمْ لِدَوامِ سَبَبِها۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم True brotherhood is an embellishment in times of ease and a provision in times of difficulty. إخوانُ الصِّدقِ زينَةٌ في السَّرّاءِ وعُدَّةٌ في الضَّرّاءِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The brother acquired for the sake of Allah is the nearest of relations – even closer than mothers... اَلأخُ المُكْتَسَبُ في اللّهِ أقْرَبُ الأقْرِباءِ وأحَمُّ مِنَ الأُمَّهاتِ والآباءِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Your brother for the sake of Allah is one who guides you towards rectitude, forbids you from... أخُوكَ في اللّهِ مَنْ هَداكَ إلى رَشاد، ونَهاكَ عَنْ فَساد، وأعانَكَ إلى إصلاحِ معاد۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Your true friend and brother is the one who protects you with his life, and prefers you over his... أخُوكَ الصَّديقُ مَنْ وَقاكَ بِنَفْسِهِ، وآثَرَكَ على مالِهِ ووَلدِهِ، وَعِرْسِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم It is only a few of the brothers who are fair. قَليلٌمِنَ الإخْوانِ مَنْ يُنْصِفُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم An evil companion is the worst of companions; and the disease of ignobility is a concealed disease. قَرينُ السُّوءِ شَرُّ قَرين وداءُ اللُّؤْمِ داءٌ دفينٌ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم