Categories

Actions And Deeds

The best of actions is that which fulfils the requirements. خَيْرُ الأعْمالِ ما قَضى اللَّوازِمَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Your best action is that by which you improve your day [of reckoning] and the worst [of your... خَيْرُ عَمَلِكَ ما أصْلَحْتَ بِهِ يَوْمَكَ، وشَرُّهُ ما أفْسَدْتَ (اِسْتَفْسَدْتَ) بِهِ قَوْمَكَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The best action is maintaining a balance between hope and fear. خَيْرُ الأعْمالِ اِعْتِدالُ الرَّجاءِ والخَوْفِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم May Allah have mercy upon the person who anticipates death and performs good deeds for the abode of... رَحِمَ اللّهُ امْرَءاً بادَرَ الأجَلَ، وأْحْسَنَ العَمَلَ لِدارِ إقامَتِهِ ومَحَلِّ كَرامَتِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Many an action is corrupted by the intention. رُبَّ عَمَل أفْسَدَتْهُ النِّيَّةُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Many a small action [that you do] is considered by you as being great. رُبَّ صَغير مِنْ عَمَلِكَ تَسْتَكْبِرُهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Supplementing words with action is the best virtue and the abstraction of action from words is the... زيادَةُ الفِعْلِ عَلَى القَوْلِ أحْسَنُ فَضيلَة، ونَقْصُ الفِعْلِ عَنِ القَوْلِ أقْبَحُ رَذيلَة۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Evil action is evidence of a vile origin. سُوءُ الفِعْلِ دَليلُ لُؤْمِ الأصْلِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The worst action is that which results in sins. شَرُّ الأفْعالِ ما جَلَبَ الآثامَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The worst action is that which destroys the good turn [that is done to others]. شَرُّ الأفْعالِ ما هَدَمَ الصَّنِيعَةَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم There is a great difference between the action whose pleasure wanes but its [ill] effects remain... شَتّانَ بَيْنَ عَمَل تَذْهَبُ لَذَّتُهُ وتَبْقى تَبِعَتُهُ، وبَيْنَ عَمَل تَذْهَبُ مَؤُنَتُهُ وتَبْقى مَثُوبَتُهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The goodness of an action is [gauged] by the righteousness of [its] intention. صَلاحُ العَمَلِ بِصَلاحِ النِّيَّةِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The correctness of action [and behaviour] beautifies a person. صَوابُ الفِعْلِ يُزَيِّنُ الرَّجُلَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The two qualities without which Allah, the Glorified, does not accept any deeds are: piety and... صِفَتانِ لايَقْبَلُ اللّهُ سُبْحانَهُ الأعْمالَ إلاّ بِهِما: التُّقى، وَالإخْلاصُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Seeking lofty stations and ranks without any action is folly. طَلَبُ المَراتِبِ والدَّرَجاتِ بِغَيْرِ عَمَل جَهْلٌ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم You must undertake righteous actions for indeed it is the provision that leads to Paradise. عَلَيْكَ بِصالِحِ العَمَلِ فَإنَّهُ الزّادُ إلَى الجَنَّةِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم You must persevere in your actions in times of activeness and laziness. عَلَيْكَ بِإدْمانِ العَمَلِ فِي النِّشاطِ والكَسَلِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم You must perform virtuous actions and hasten towards them, and let not others become more worthy of... عَلَيْكُمْ بِأعْمالِ الخَيْرِ فَتَبادَرُوها، وَلايَكُنْ غَيْرُكُمْ أحَقَّ بِها مِنْكُمْ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم I am amazed at the one who knows that there is reward for [good] deeds, how can he not make his... عَجِبْتُ لِمَنْ يَعْلَمُ أنَّ لِلأعْمالِ جَزاءً كَيْفَ لايُحْسِنُ عَمَلَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The action of an ignorant person is a curse and his knowledge is misguidance. عَمَلُ الجاهِلِ وَبالٌ، وعِلْمُهُ ضَلالٌ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم In working for the permanent abode there is attainment of prosperity. فِي العَمَلِ لِدارِ البَقاءِ إدْراكُ الفَلاحِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The merit of an action is the sincerity in it. فَضيلَةُ العَمَلِ اَلإخْلاصُ فيهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Everyone reaps what he sows and is rewarded for what he does. كُلٌّ يَحْصُدُ ما زَرَعَ، ويُجْزى بِما صَنَعَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Every person will face that which he did and is rewarded for that which he performs. كُلُّ امْرِء يَلْقى ما عَمِلَ، ويُجْزى بِما صَنَعَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم