From the most honourable of knowledge is self-adornment with forbearance.
مِنْ أشْرَفِ الْعِلْمِ التَّحَلّي بِالحِلْمِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
He who enlivens knowledge does not die.
ما ماتَ مَنْ أحْيى عِلْماً۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Nothing increases knowledge like acting upon it.
ما زَكَى الْعِلْمُ بِمِثْلِ العَمَلِ بِِهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Knowledge does not benefit the one who does not understand [it] and forbearance is not useful for...
ما أفادَ الْعِلْمَ مَنْ لَمْ يَفْهَمْ، ولانَفَعَ الحِلْمَ مَنْ لَمْ يَحْلُمْ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The basis of knowledge is its dissemination.
مِلاكُ الْعِلْمِ نَشْرُهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The basis of knowledge is acting upon it.
مِلاكُ الْعِلْمِ العَمَلُ بِهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Coming together to study knowledge is the delight of the scholars.
مُدارَسَةُ الْعِلْمِ لَذَّةُ العُلَماءِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Gatherings of knowledge are a bounty.
مَجالِسُ الْعِلْمِ غَنِيمَةٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The adornments of a man are his knowledge and his forbearance.
مُزَيِّنُ الرَّجُلِ عِلْمُهُ وحِلْمُهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
How good a companion of forbearance knowledge is!
نِعْمَ قَرينُ الحِلْمِ الْعِلْمُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
How good a companion of faith knowledge is!
نِعْمَ قَرينُ الإيمانِ الْعِلْمُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
How good a guide of faith knowledge is!
نِعْمَ دَليلُ الإيمانِ الْعِلْمُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Do not make enmity with that which you are ignorant of, for indeed most of knowledge is in that...
لاتُعادُوا ما تَجْهَلُونَ، فَإنَّ أكْثَرَ الْعِلْمِ فيما لاتَعْرِفُونَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
There is no provision like knowledge.
لاذُخْرَ كالْعِلْمِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
There is no honour like knowledge.
لاشَرَفَ كَالْعِلْمِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
There is no nightly conversation partner like knowledge.
لاسَميرَ كَالْعِلْمِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
There is no treasure more worthwhile than knowledge.
لاكَنْزَ أنْفَعُ مِنَ الْعِلْمِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
There is no distinction more honourable than knowledge.
لاعِزِّ أشْرَفُ مِنَ الْعِلْمِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
There is no guide more successful than knowledge.
لادَليلَ أنْجَحُ مِنَ الْعِلْمِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Knowledge is not acquired except from its masters.
لايُؤْخَذُ العِلْمُ إلاّ مِنْ أرْبابِهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Knowledge does not benefit without [divinely granted] success.
لايَنْفَعُ عِلْمٌ بِغَيْرِ تَوْفيق۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Knowledge is not attained with physical comfort.
لايُدْرَكُ الْعِلْمُ بِراحَةِ الجِسْمِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Knowledge is not purified without piety.
لايَزْكُو الْعِلْمُ بِغَيْرِ وَرَع۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Nobody obtains knowledge except the one who lengthens his study.
لايُحْرِزُ الْعِلْمَ إلاّ مَنْ يُطيلُ دَرْسَهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم