This world is neither clean for any drinker [to drink from] nor is it loyal to any owner.
الدُّنيا لا تَصْفُو لِشارِب، ولا تَفي لِصاحِب۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
This world is filled with tribulations [and] stricken with tragedies and calamities.
الدُّنيا مَلِيئَةٌ بِالمَصائِبِ طارِقَةٌ بِالفَجايِعِ والنَّوائِبِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
This world is fleeting and perishing; [even] if it remains for you, you will not remain for it.
الدُّنيا مُنْتَقِلَةٌ فانِيَةٌ، إنْ بَقِيَتْ لَكَ لَمْ تَبْقَ لَها۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
This world is smaller, more lowly and more insignificant than for one to keep grudges in [and...
الدُّنيا أصْغَرُ وأحْقَرُ وأنْزَرُ مِنْ أنْ تُطاعَ فيهَا الأحْقادُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
This world is a prison for the believer, death is his gift and Paradise is his [permanent] abode.
الدُّنيا سِجْنُ المُؤمِنِ، والمَوتُ تُحفَتُهُ، والجَنَّةُ مَأواهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
This world is a Paradise for the disbeliever, death is his dispatcher and hell is his [permanent]...
الدُّنيا جَنَّةُ الكافِرِ، والمَوْتُ مُشْخِصُهُ، والنّارُ مَثْواهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
This world is a deal of the [one who has been] defrauded and human being is defrauded by it.
الدُّنيا صَفْقَةُ مَغْبُون والإنْسانُ مَغْبُونٌ بِها۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
If this world unfolds, it opens up and when it disperses, it departs.
الدُّنيا إنِ انْجَلَتْ اِنْجَلَتْ، وإذا جَلَتْ اِرْتَحَلَتْ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
This world takes turns, so be moderate in seeking it, and be patient until your turn comes to you.
الدُّنيا دُوَلٌ فَأجْمِلْ في طَلَبِها، واصْطَبِرْ حتّى تَأتيَكَ دُولَتُكَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
This world is a present offering, [both] the virtuous and the vicious partake of it, but the...
الدُّنيا عَرَضٌ حاضِرٌ،يَأكُلُ مِنْهُ البَرُّ والفاجِرُ، والآخِرَةُ دارُ حَقّ يَحْكُمُ فيها مَلِكٌ قادِرٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
This world is [like] the shadow of clouds and the dream that is seen while asleep.
الدُّنيا ظِلُّ الغَمامِ، وحُلُمُ المَنامِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Reliance on this world, despite what is seen of its vicissitudes, is ignorance.
الرُّكُونُ إلَى الدُّنيا مَعَ مايُعايَنُ مِنْ غَيْرِها جَهْلٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
This world is full of misfortunes. It afflicts with disasters and adversities.
الدُّنيا مَليئَةٌ بِالمَصائِبِ، طارِقَةٌ بِالفَجايِعِ والنَّوائِبِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The conditions of this world are based on convention whereas the conditions of the Hereafter are...
أحْوالُ الدُّنيا تَتْبَعُ الاتِّفاقَ، وأحْوالُ الآخِرَةِ تَتْبَعُ الاسْتِحْقاقَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
This world is [made up of] agonizing hardships, painful deaths and sharp lessons (or drastic...
الدُّنيا مَصائِبُ مُفْجِعَةٌ، ومَنايا مُوجِعَةٌ، وعِبْرٌ مُقَطِّعَةٌ (غِيَرٌ مُفَظِّعَةٌ)۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
This world is a trap for the souls and settling place of every detriment and misery.
الدُّنيا شَرَكُ النُّفُوسِ، وقَرارَةُ كُلِّ ضُرّ وبُؤْس۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
This world is a hindering deception, a vanishing mirage and a bent pillar.
الدُّنيا غَرُورٌ حائِلٌ، وسَرابٌ زائِلٌ، وسِنادٌ مائِلٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The times of this world, even if they prolong, are short; and its enjoyments, even if they are...
أوقاتُ الدُّنيا وإنْ طالَتْ قَصِيرَةٌ، والمُتْعَةُ (والمُنْعَةُ) بِها وإنْ كَثُرَتْ يَسيرَةٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who desires it (this world), it troubles him and makes him wretched.
مَنْ رَغِبَ فيها أتْعَبَتْهُ وأشْقَتهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The winner is one who sells his world for his Hereafter.
الرَّابِحُ مَنْ باعَ العاجِلَةَ بِالآجِلَةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Put all your effort and endeavour in gaining salvation from the place of wretchedness and...
إجْعَلْ كُلَّ هَمِّكَ وسَعْيِكَ لِلْخَلاصِ مِنْ مَحَلِّ الشَّقاءِ والعِقابِ، وَالنَّجاةِ مِنْ مَقامِ البَلاءِ والعَذابِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Reject this world as a dispraised thing, for it has rejected one who loves it more passionately...
اِرْفِضُوا هذِهِ الدُّنيا ذَميمةً، فَقَدْ رَفَضَتْ مَنْ كانَ أشْعَفَ بِها مِنْكُمْ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Remove [the love of] this world from your hearts before your bodies [are made to] leave it, for in...
أَخْرِجُوا الدُّنيا مِنْ قُلُوبِكُمْ، قَبْلَ أنْ تَخْرُجَ مِنها أجْسادُكُمْ فَفيهَا اخْتُبِرْتُمْ ولِغَيْرِها خُلِقْتُمْ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Draw near to the one to whom this world has yielded [itself], for indeed he is more worthy of...
أقْبِلُوا على مَنْ أقْبَلَتْ عَلَيْهِ الدُّنيا فَإنَّهُ أجْدَرُ بِالغِنى۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم