Categories

Good Character

The best distinction is good character. نِعْمَ الحَسَبُ حُسْنُ الخُلْقِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The best trait is [having a] good character. نِعْمَ الشّيمَةُ حُسْنُ الخُلْقِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The best [form of] faith is a beautiful character. نِعْمَ الإيمانُ جَميلُ الخُلْقِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The hidden aspects of [one’s] character are uncovered by [companionship and] social interaction. خَوافِي الأخْلاقِ تَكْشِفُهَا المُعاشَََرةُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The pinnacle of knowledge is distinguishing between character traits, manifesting the praiseworthy... رَأسُ الْعِلْمِ التَّميزُ بَيْنَ الأخْلاقِ وإظْهارِ مَحْمُودِها وقَمْعِ مَذْمُومِها۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The adornment of [all] traits is being careful [in fulfilling] the sureties. زَيْنُ الشِّيَمِ رَعْىُ الذِّمَمِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Six things are used to gauge the character of men: [their behaviour in times of] happiness and... سِتَّةٌ تُخْتَبَرُ بها أخْلاقُ الرِّجالِ: الرِّضا، والغضَبُ، والأمْنُ، وَالرَّهْبُ، والمَنْعُ، والرَّغْبُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم You must adopt a good character for this will earn you adoration [of others]. عَلَيْكَ بِحُسْنِ الخُلقِ فَإنَّهُ يُكْسِبُكَ المَحَبَّةَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم In good character, there are treasures of [blessings and] sustenance. في سَعَةِ الأخْلاقِ كُنُوزُ الأرْزاقِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Everything is possible except [changing and] transferring of natural dispositions [of character and... كُلُّ شَيْء يُسْتَطاعُ إلاَّ نَقْلَ الطِّباعِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم How many a lowly person has been elevated by his good character! كَمْ مِنْ وَضيع رَفَعَهُ حُسْنُ خُلْقِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Whoever does not make his character good, his companion will not benefit from him. مَنْ لَمْ يُحسِنْ خُلْقَهُ لَمْ يَنْتَفِعْ بِهِ قَرينُهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One whose attributes are not good, his [methods and] ways will not be praised. مَنْ لَمْ تُحسَنْ خَلائِقُهُ لَمْ تُحْمَدْ طَرائِقُهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم There is no companion like good character. لاقرينَ كَحُسْنِ الخُلقِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم There is no life more satisfying than [one lived with] good character. لاعَيْشَ أهْنَأُ مِنْ حُسْنِ الخُلْقِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم When you see in others a quality which is objectionable, then keep similar qualities away from... إذا رَأيتَ في غَيرِكَ خُلْقاً ذَميماً فَتَجَنَّبْ مِنْ نَفْسِكَ أمْثالَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Verily your natural disposition invites you towards that which you are familiar with. إنَّ طِباعَكَ تَدْعُوكَ إلى ما ألِفْتَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Indeed these natural dispositions are different, and the best of them is the furthest of them from... إنَّ هذِهِ الطَّبايِعَ مُتَبايِنَةٌ، وخَيْرُها أبْعَدُها مِنَ الشَّرِّ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Verily only the dispositions of the virtuous are dispositions that have the potential of supporting... إنَّما طَبايِعُ الأبرارِ طَبايِعُ مُحْتَمِلَةٌ لِلْخَيْرِ، فَمَهْماحُمِّلَتْ مِنْهُ اِحتَمَلَتْهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم He (‘a) said about the one whom he censured: If he falls sick he regrets having abandoned the... وقالَ عليهِ السّلامُ في حقِّ مَنْ ذَمَّهُ: إنْ سَقِمَ فَهُوَ نادِمٌ على تَركِ العَمَلِ، وَإنْ صَحَّ أمِنَ مُغْتَرّاً فَأخَّرَ... Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم When you see in others a quality which is objectionable, then keep similar qualities away from... إذا رَأيْتَ في غَيْرِكَ خُلْقاً ذَميماً فَتَجَنَبْ مِنْ نَفْسِكَ أمثالَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The worst quality is treachery. بِئسَ السَّجِيَّةُ الغُلُولُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم A person’s distance from vice is [the source of his] magnanimity. بُعدُ المَرْءِ عَنِ الدَّنيَّةِ فُتُوَّةٌ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Keep away from miserliness and hypocrisy, for these two are from the most reprehensible qualities. تَجَنَّبُوا البُخْلَ والنِّفاقَ، فَهُما مِنْ أذَمِّ الأخلاقِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم