The best patience is during the bitter pain of tragedy.
أفْضَلُ الصَّبْرِ عِنْدَ مَرِّ الفَجيْعَةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The best patience is abstaining from that which is loved [but prohibited].
أفْضَلُ الصَّبْرِ اَلصَّبْرُ عَنِ المَحْبُوبِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The best asset is patience in difficulty.
أفْضَلُ عُدَّة اَلصَّبْرُ عَلَى الشِدَّةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The action with most praiseworthy results is patience.
إنَّ أحْمَدَ الأُمُورِ عاقِبَةً الصَّبْرُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Verily patience is a virtue except if it is [when others are patient] concerning you, and...
إنَّ الصَّبْرَ لَجَميلٌ إلاّ عَنْكَ، وإنَّ الجَزَعَ لَقَبيحٌ إلاّ عَلَيْكَ، وإنَّ المُصابَ بِكَ لَجَليلٌ، وإنَّهُ قَبْلَكَ وبَعْدَكَ...
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Patience is a foundation [for other good actions].
اَلصَّبْرُ مِلاكٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Patience is an elevation; agitation is degradation.
اَلصَّبْرُ مَرْفَعَةٌ، اَلجَزَعُ مَنْقَصَةٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Patience is a means of repelling [adversities].
اَلصَّبْرُ مَدْفَعَةٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Patience is a victory; haste [and impatience] is a danger.
اَلصَّبْرُ ظَفَرٌ، اَلعَجَلُ خَطَرٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Patience fights off mishaps.
الصَّبْرُ يُناضِلُ الحِدْثانَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Patience is the cornerstone of faith.
اَلصَّبْرُ رَأْسُ الإيمانِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Patience is the shield against poverty.
اَلصَّبْرُ جُنَّةُ الفاقَةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Patience is the fruit of conviction.
اَلصَّبْرُ ثَمَرَةُ اليَقينِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Patience makes tragedy easier to bear.
اَلصَّبْرُ يُهَوِّنُ الفَجِيعَةَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Patience purges calamity.
اَلصَّبْرُ يُمَحِّصُ الرَّزِيَّةَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Patience is the fruit of faith.
اَلصَّبْرُ ثَمَرةُ الإيمانِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Patience is an asset for [facing] affliction.
اَلصَّبْرُ عُدَّةٌ لِلْبَلاءِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Patience is the guarantor of success.
الصَّبْرُ كَفيلٌ بِالظَّفَرِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Patience is the symbol of [divine] succour.
اَلصَّبْرُ عُنْوانُ النَصْرِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Patience is more repelling for affliction[s].
اَلصَّبْرُ أدْفَعُ للْبَلاء۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Patience constrains the enemies.
اَلصَّبْرُ يُرْغِمُ الأعْداءَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Patience is the [best] resource for [tackling] poverty.
اَلصَّبْرُ عُدَّةُ الفَقْرِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Patience is an aide in every affair.
اَلصَّبْرُ عَوْنٌ عَلى كُلِّ أمْر۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Patience is the best of assets.
اَلصَّبْرُ أفْضَلُ العُدَدِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم