Categories

Gratitude And The Grateful

The gratitude of one who is under you is through generous bestowal. شُكْرُ مَنْ دُونَكَ بِسَيْبِ العَطاءِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Showing gratitude for blessings is a protection from adversities. شُكْرُ النِعَّمِ عِصْمَةٌ مِنَ النِّقَمِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Gratitude to the Almighty brings forth abundant blessings. شُكْرُ الإلهِ يُدِرُّ النِّعَمَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Showing gratitude for blessings results in its increase and leads to its renewal. شُكْرُ النِّعْمَةِ يَقْضي بِمَزيدِها، ويُوجِبُ تَجْديدَها۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Gratitude for blessing is a safeguard from its alteration and a guarantee of its sustentation. شُكْرُ النِّعْمَةِ أمانٌ مِنْ تَحْويلِها، وكَفيلٌ بِتَأييدِها۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The gratitude of a believer is manifested in his action. شُكْرُ المُؤْمِنِ يَظْهَرُ في عَمَلِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The gratitude of a hypocrite does not surpass his tongue. شُكْرُ المُنافِقِ لايَتَجاوَزُ لِسانَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Gratitude for a past blessing results in the coming of renewed blessings. شُكْرُ نِعْمَة سالِفَة يَقْضي بِتَجَدُّدِ نِعَم مُسْتَأنِفَة۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Showing gratitude for blessings multiplies and increases them. شُكْرُ النِّعَمِ يُضاعِفُها ويَزيدُها۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Showing gratitude for blessings leads to its increase and showing ingratitude for it is evidence of... شُكْرُ النِّعَمِ يُوجِبُ مَزيدَها،وَ كُفْرُها بُرْهانُ جُحُودِها۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Gratitude for blessing is a safeguard from the coming of adversity. شُكْرُ النِّعْمَةِ أمانٌ مِنْ حُلُولِ النَّقِمَةِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The gratitude of a scholar for his knowledge is [in] his acting upon it and his sharing it with the... شُكْرُ العالِمِ عَلى عِلْمِهِ عَمَلُهُ بِهِ وبَذْلُهُ لِمُسْتَحَقِّهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Your gratitude to the one who is pleased with you increases [his] approval and loyalty (or... شُكْرُكَ لِلرّاضي عَنْكَ يَزيدُكَ رِضاً ووَفاءً(وَقاءً)۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Your gratitude to the one who is angry with you leads to reconciliation and his having a favorable... شُكْرُكَ لِلْسّاخِطِ عَلَيْكَ يُوجِبُ لَكَ (مِنْهُ)صَلاحاً وتَعَطُّفاً۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم He (‘a) said to a man whom he was congratulating for the birth of his son: You have occasion to... وقالَ عَليه السّلام لِرَجُل هَنَّأَهُ بِوَلَد شَكَرْتَ الواهِبَ وبُورِكَ لَكَ فِي المَوْهُوبِ، وَبَلَغَ أشُدَّهُ وَرُزِقْتَ... Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم He who praises his benefactor and mentions him with goodness [and appreciation] has shown gratitude... شَكَرَ الإحْسانَ مَنْ أثْنى على مُسْديهِ وذَكَرَ بِالجَميلِ مُولِيَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم You must give thanks [both] in ease and adversity. عَلَيْكَ بِالشُّكْرِ فِي السَّرّاءِ والضَّرّاءِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم You must be constantly grateful and ever patient, for these two [qualities] increase blessing and... عَلَيْكُمْ بِدَوامِ الشُّكْرِ، ولُزُومِ الصَّبْرِ، فَإنَّهُما يَزيدانِ النِّعْمَةَ، وَيُزيلانِ المِحْنَةَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم In gratitude for blessings lies their continuity. في شُكْرِ النِّعَمِ دَوامُها۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم In gratitude there is increase. فِي الشُّكْرِ تَكُونُ الزّيادَةُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Lack of gratitude removes the desire to do good deeds. قِلَّةُ الشُّكْرِ تُزَهِّدُ فِي اصْطِناعِ المَعْرُوفِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Bind the approaching blessings with gratitude, for not everything that escapers comes back. قَيِّدُوا قَوادِمَ النِّعَمِ بِالشُّكْرِ، فَما كُلُّ شارِد بِمَرْدُود۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Gratitude is sufficient for increase. كَفى بِالشُّكْرِ زيادَةً۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The guarantor of increase is gratitude. كافِلُ المَزيدِ الشُّكْرُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم