Categories

Piety

Piety reforms the faith, protects the soul and adorns magnanimity. اَلْوَرَعُ يُصْلِحُ الدّينَ، ويَصُونُ النَّفْسَ، ويَزينُ المُرُوءَةَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Restraining oneself from the forbidden [actions] is from the traits of the intelligent and is the... اَلاِنْقِباضُ عَنِ المَحارِمِ مِنْ شِيَمِ العُقَلاءِ، وَسَجِيَّةُ الأكارِمِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Abandoning sins is better than seeking repentance [after sinning]. أفْضَلُ مِنْ طَلَبِ التَّوْبَةِ تَرْكُ الذَّنْبِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most authoritative thing is piety. أمْلَكُ شَيْء اَلوَرَعُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most beneficial thing is piety. أنْفَعُ شَيْء اَلوَرَعُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Piety is the best attire. أحْسَنُ اللِّباسِ الوَرَعُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The pious person is one whose soul is pure and whose attributes are noble. اَلْوَرَعُ مَنْ نَزِهَتْ نَفْسُهُ وشَرُفَتْ خِلالُهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Piety is stopping when faced with doubt. اَلْوَرَعُ الوُقُوفُ عِنْدَ الشُّبْهَةِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Be cautious of [your duty towards] Him just as He has warned you of Himself and fear Him with a... اِحْذَرُوا مِنَ اللّهِ كُنْهَ ما حَذَّرَكُمْ مِنْ نَفْسِهِ وَاخْشَوْهُمْ خَشْيَةً تَحْجُزُكُمْ عَمّا يُسْخِطُهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Beware of falling into doubts and being inclined towards lustful desires, for indeed these two lead... إيّاكَ والوُقُوعَ فِي الشُّبَهاتِ، والوُلُوعَ بِالشَّهَواتِ، فَإنَّهُما يَقْتادانِكَ إلَى الوُقُوعِ فِي الْحَرامِ ورُكُوبِ كَثير... Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The best [and most virtuous] thing is piety. أحْسَنُ شَيْء اَلْوَرَعُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The best piety is thinking positively [about others]. أفْضَلُ الوَرَعِ حُسْنُ الظَّنِّ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Keeping away from evil deeds is better than earning [reward through] good deeds. أفْضَلُ مِنِ اكْتِسابِ الحَسَناتِ اِجْتِنابُ السَّيِّئاتِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The root of piety is keeping away from sins and refraining from the forbidden. أصْلُ الوَرَعِ تَجَنُّبُ الآثامِ، والتَّنَزُّهُ عَنِ الحَرامِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The best [form of] piety is keeping away from lustful desires. أفْضَلُ الوَرَعِ تَجَنُّبُ الشَّهَواتِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم He who divests himself of piety has corrupted his faith. أفْسَدَ دينَهُ مَنْ تَعَرّى عَنِ الوَرَعِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most excellent attire is piety and the best provision is God-wariness. أحْسَنُ اللِّباسِ اَلْوَرَعُ، وخَيْرُ الذُّخْرِ التَّقْوى۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most pious of people is one who is most free from wants. أوْرَعُ النّاسِ أنْزَهُهُمْ عَنِ المَطالِبِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Verily the most beautiful characteristics are piety and chastity. إنَّ أزْيَنَ الأخْلاقِ اَلْوَرَعُ، والعَفافُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Piety is eschewal [of the forbidden]. اَلْوَرَعُ اِجْتِنابٌ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Piety is a shield. اَلْوَرَعُجُنَّةٌ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Piety is the most excellent attire. اَلْوَرَعُ أفْضَلُ لِباس۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Piety is the best companion. اَلْوَرَعُ خَيْرُ قَرين۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Piety is nothing but the purification of oneself from sins. إنَّما الوَرَعُ اَلتَّطَهُّرُ عَنِ المَعاصي۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم