Love of wealth corrupts the [final] outcome.
حُبُّ المالِ يُفْسِدُ المَ آلَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Love of wealth strengthens [false] hopes and corrupts actions.
حُبُّ المالِ يُقَوِّيَ الآمالَ، ويُفْسِدُ الأعْمالَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Love of wealth weakens faith and corrupts certitude.
حُبُّ المالِ يُوهِنُ الدّينَ، ويُفْسِدُ اليَقينَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The best of your wealth is that which safeguards your dignity.
خَيْرُ أمْوالِكَ ما وَقى عِرْضَكَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The best wealth is that which enthrals a freeman.
خَيْرُ الأمْوالِ مَا اسْتَرَقَّ حُرّاً۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The best wealth is that which helps one perform noble deeds.
خَيْرُ الأمْوالِ مَا أعانَ عَلَى المَكارِمِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The best of your wealth is that which suffices you.
خَيْرُ أمْوالِكَ ما كَفاكَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Take from the most precious of your possessions and spend it on that for which your Lord will...
خُذُوا مِنْ كَرائِمِ أمْوالِكُم ما يَرْفَعُ بِهِ رَبُّكُمْ سَنِيَّ أعْمالِكُمْ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Many a person accumulates [wealth] for one who is not grateful to him.
رُبَّ جامِع لِمَنْ لايَشْكُرُهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The alms-tax of wealth is benefitting others [with it].
زَكاةُ المالِ الإفْضالُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The worst [type of] wealth is that which earns censure.
شَرُّ الأمْوالِ ما أكْسَبَ المَذامَّ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The worst wealth is that which does not benefit [and fulfil the need of] its owner.
شَرُّ الأمْوالِ ما لَمْ يُغْنِ عَنْ صاحِبِهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The worst wealth is that from which nothing is spent in the way of Allah and the [obligatory]...
شَرُّ المالِ مالَمْ يُنْفَقْ في سَبيلِ اللّهِ مِنْهُ، ولَمْ تُؤَدَّ زَكاتُهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The worst wealth is that from which the right of Allah, the Glorified, is not given.
شَرُّ الأمْوالِ ما لَمْ يَخْرُجْ مِنْهُ حَقُّ اللّهِ سُبْحانَهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The owner of wealth is faces difficulty and one who gains victory through evil [means] has...
صاحِبُ المالِ مَتْعُوبٌ، والغالِبُ بِالشَّرِّ مَغْلُوبٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Little [wealth] that suffices is better than a lot which makes one insolent.
قَليلٌ يَكْفي خَيْرٌ مِنْ كَثير يُطْغي۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The little that saves [one from hellfire] is better than plenty that destroys.
قَليلٌ يُنْجي خَيْرٌ مِنْ كَثير يُرْدي۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Send forth some [of your wealth] as it will be [beneficial] for you [in the Hereafter], and do not...
قَدِّمُوا بَعْضاً يَكُنْ لَكُمْ، ولاتُخَلِّفُوا كُلاًّ فَيَكُونَ عَلَيْكُمْ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
How many a person accumulates that which he will leave behind.
كَمْ مِنْ جامِع ما سَوْفَ يَتْرُكُهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
How often it is that one who gets less, benefits while one who gets more, loses.
كَمْ مِنْ مَنْقُوص رابِح ومَزيد خاسِر۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Increased wealth corrupts the hearts and gives rise to sins.
كَثْرَةُ المالِ تُفْسِدُ القُلُوبَ وتُنْشِئُ الذُّنُوبَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Be a [generous] donor with your [own] wealth while being cautious with the wealth of others.
كُنْ بِمالِكَ مُتَبَرِّعاً، وعَنْ مالِ غَيْرِكَ مُتَوَرِّعاً۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
That portion of your wealth which teaches you a lesson and earns you gratitude will never go [to...
لَنْ يَذْهَبَ مِنْ مالِكَ ما وَعَظَكَ، وحازَ لَكَ الشُّكْرَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
He who does not reform his [means of earning or spending] wealth has not earned it.
لَمْ يَكْتَسِبْ مالاً مَنْ لَمْ يُصْلِحْهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم