Wealth honours its possessor in this world and abases him in front of Allah, the Glorified.
اَلْمالُ يُكْرِمُ صاحِبَهُ فِي الدُّنْيا، ويُهِينُهُ عِنْدَ اللّهِ سُبْحانَهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Wealth honours its possessor as long as he spends it and abases him when he is miserly with it.
اَلْمالُ يُكْرِمُ صاحِبَهُ ما بَذَلَهُ، ويُهينُهُ ما بَخِلَ بِهِِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Wealth and children are the ornaments of this worldly life while good action is the tillage of the...
اَلْمالُ والبَنُونُ زِينَةُ الحَياةِ الدُّنْيا، والعَمَلُ الصّالِحُ حَرْثُ الآخِرَةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Wealth elevates its possessor in this world but lowers him in the Hereafter.
اَلْمالُ يَرْفَعُ صاحِبَهُ فيِ الدُّنْيا ويَضَعُهُ فِي الآخِرَةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Wealth is a burden for its possessor except that which he sends ahead from it [for the Hereafter].
اَلْمالُ وَبالٌ عَلى صاحِبِهِ إلاّ ما قَدَّمَ مِنْهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Wealth is the tribulation of the soul and the plunder of calamities.
اَلْمالُ فِتْنَةُ النَّفْسِ ونَهْبُ الرَّزايا۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Wealth is reduced by spending [it] whereas knowledge grows when it is given away [and shared with...
اَلْمالُ تَنْقُصُهُ النَّفَقَةُ، وَالعِلْمُ يَزْكُو عَلَى الإنْفاقِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Hold on to wealth according to the extent of your need, and forward the rest for the day of your...
أمْسِكْ مِنَ المالِ بِقَدْرِ ضَرُورَتِكَ،وَ قَدِّمِ الفَضْلَ لِيَوْمِ فاقَتِكَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Beware of reserving for yourself (or concealing) that which all the people have an equal right to...
إيّاكَ والاِسْتيثارَ (الاِسْتِتارَ)بِما لِلنّاسِ فيهِ أُسْوَةٌ، والتَّغابي عَمّا وَضَحَ لِلنّاظِرينَ فَإنَّهُ مَأْخُوذٌ مِنْكَ...
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The best wealth is that by which the freemen become enthralled.
أفْضَلُ المالِ مَا اسْتُرِقَّ بِهِ الأحْرارُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The best of all wealth is that by which men become enthralled.
أفْضَلُ الأمْوالِ مَا اسْتُرِقَّ بِهِ الرِّجالُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The purest wealth is that which has been earned by its lawful means.
أزْكَى المالِ مَا اكْتُسِبَ مِنْ حِلِّهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The most beneficial wealth is that by which the obligatory is fulfilled.
أنْفَعُ المالِ ما قُضِيَ بِهِ الفَرْضُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The purest wealth is that with which the Hereafter is bought.
أزْكَى المالِ مَا اشْتُرِيَ بِهِ الآخِرَةُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The best wealth is that which has been earned by its lawful means.
أطْيَبُ الْمالِ مَا اكْتُسِبَ مِنْ حِلِّهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The best wealth is that which has the best effect upon you.
أفْضَلُ الأمْوالِ أحْسَنُها آثَراً عَلَيْكَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The best wealth is that by which the rights [of others] are fulfilled.
أفْضَلُ الْمالِ ما قُضِيَتْ بِهِ الحُقُوقُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Verily your wealth is for the one who praises you in your lifetime and the one who vilifies you...
إنَّ مالَكَ لِحامِدِكَ في حَياتِكَ، ولِذامِّكَ بَعْدَ وَفاتِكَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Verily a person comes to that which he has sent forward [of his good deeds] and regrets [about]...
إنَّ المَرْءَ عَلى ما قَدَّمَ قادِمٌ، وعَلى ما خَلَّفَ نادِمٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Verily Allah, the Glorified, has ordained the provisions of the poor in the wealth of the rich, so...
إنَّ اللّهَ سُبْحانَهُ فَرَضَ في أمْوالِ الأغْنياءِ أقْواتَ الفُقَراءِ، فَما جاعَ فَقِيرٌ إلاّ بِما مَنَعَ غَنِيٌّ، واللّهُ...
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Surely the person with the greatest regret on the Day of Resurrection will be the man who earns...
إنَّ أعْظَمَ النّاسِ حَسْرَةً يَوْمَ القِيامَةِ، رَجُلٌ اكْتَسَبَ مالاً مِنْ غَيْرِ طاعَةِ اللّهِ، فَوَرَّثَهُ رَجُلاً أنْفَقَهُ في...
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Verily when a man dies people say: ‘What has he left behind?’ while the angels say: ‘What has...
إنَّ المَرْءَ إذا هَلَكَ قالَ النّاسُ: ما تَرَكَ؟ وقالَتِ المَلائِكَةُ ما قَدَّمَ؟ لِلّهِ آباؤُكُمْ، فَقَدِّمُوا بَعْضاً يَكُنْ...
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Verily the best wealth is that which earns praise and gratitude and brings about reward and...
إنَّ خَيْرَ المالِ ما كَسَبَ ثَناءً وشُكْراً، وأوْجَبَ ثَواباً وأجْراً۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Verily the best wealth is that which bequeaths to you a provision [for the Hereafter] and a legacy,...
إنَّ خَيْرَ الْمالِ ما أوْرَثَكَ ذُخْراً وذِكْراً، وأَكْسَبَكَ حَمْداً وَأجْراً۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم