Attain certitude (or proficiency) and you will be successful.
أيْقِنْ (أتْقِنْ) تُفْلِحْ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The best faith is certitude.
أفْضَلُ الدّينِ اليَقينُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The root of patience is [having] definite certainty about Allah.
أصْلُ الصَّبْرِ حُسْنُ اليَقينِ بِاللّهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The root of indifference towards worldly pleasures is certitude, and its fruit is felicity.
أصْلُ الزُّهْدِ اَلْيَقينُ، وثَمَرَتُهُ السَّعادَةُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Certitude is worship.
اَلْيَقينُ عِبادَةٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Certitude is light.
اَلْيَقينُ نُورٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Certitude is the symbol of faith.
اَلْيَقينُ عُنْوانُ الإيمانِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Certitude is the best [means of] indifference towards [the pleasures of] this world.
اَلْيَقينُ أفْضَلُ الزَّهادَةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Certitude is the pillar of faith.
اَلْيَقينُ عِمادُ الإيمانِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Certitude is the gown of the sagacious.
اَلْيَقينُ جِلْبابُ الأكْياسِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Certitude eliminates doubt.
اَلْيَقينُ يَرْفَعُ الشَّكَّ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Certitude bears the fruit of indifference towards worldly pleasures.
اَلْيَقينُ يُثْمِرُ الزُّهْدَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Certitude is the cornerstone of religion.
اَلْيَقينُ رَأْسُ الدّينِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Certitude is the best worship.
اَلْيَقينُ أفْضَلُ عِبادَة۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Verily I am upon complete certitude from my Lord and do not have any doubt about my religion.
إنّي لَعَلى يَقين مِنْ رَبّي، وغَيْرِ شُبْهَة في ديني۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Through certitude worship becomes complete.
بِاليَقينِ تَتِمُّ العِبادَةُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The fruit of certitude is asceticism [and indifference towards worldly pleasures].
ثَمَرَةُ اليَقينِ الزَّهادَةُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The cornerstone of religion is true certitude.
رَأْسُ الدّينِ صِدْقُ اليَقينِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The cause of sincerity is certitude.
سَبَبُ الإخْلاصِ اَلْيَقينُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Cling to certitude and eschew doubt, for there is nothing more destructive for a person with...
عَلَيْكَ بِلُزُومِ اليَقينِ، وَتَجَنُّبِ الشَّكِّ، فَلَيْسَ لِلْمَرْءِ شَيْءٌ أهْلَكَ لِدينِهِ مِنْ غَلَبَةِ الشَّكِّ عَلى يَقينِهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Cling to certitude and God-wariness, for indeed these two will deliver you to the Garden of...
عَلَيْكُمْ بِلُزُومِ اليَقينِ والتَّقْوى، فَإنَّهُما يُبَلِّغانِكُمْ جَنَّةَ المَأْوى۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The strength of one’s certitude is [proportionate] to the extent of one’s faith.
عَلى قَدْرِ الدّينِ تَكُونُ قُوَّةُ اليَقينِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The highest form of certitude is sincerity.
غايَةُ اليَقينِ الإخْلاصُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Certitude is sufficient as worship.
كَفى بِاليَقينِ عِبادَةً۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم