Categories

The Tongue

The piercing of the tongue is more injurious than the piercing of the spear. طَعْنُ اللِّسانِ أمَضُّ مِنْ طَعْنِ السِّنانِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Accustom your tongue to polite speech and you will remain safe from reproach. عَوِّدْ لِسانَكَ حُسْنَ الكَلامِ تَأْمَنِ المَلامَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم It is very rare for the tongue to remain fair in spreading [news about] the ugly and the good acts... قَلَّما يُنْصِفُ اللِّسانُ في نَشْرِ قَبيح أوْ إحْسان۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Set your tongue aright and you will be secure. قَوِّمْ لِسانَكَ تَسْلَمْ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Every person is held accountable for the offence committed by his tongue and his hand. كُلُّ إنْسان مُؤاخَذٌ بِجِنايَةِ لِسانِهِ ويَدِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم How much blood has been spilt by the mouth! كَمْ مِنْ دَم سَفَكَهُ فَمٌ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم How many a person has been destroyed by the tongue! كَمْ مِنْ إنْسان أهْلَكَهُ لِسانٌ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The tongue of the intelligent person is behind his heart. لِسانُ العاقِلِ وَراءَ قَلْبِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The tongue of the ignorant person is the key to his destruction. لِسانُ الجاهِلِ مِفْتاحُ حَتْفِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Your tongue demands from you that which you have made it accustomed to. لِسانُكَ يَقْتَضيكَ ما عَوَّدْتَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم He (‘a) said about the one whom he reproached: His tongue is like honey but his heart is a prison... وقالَ عَلَيْهِ السّلامُ في حَقِّ مَنْ ذَمَّهُ: لِسانُهُ كَالشَّهْدِ ولكِنْ قَلْبُهُ سِجْنٌ لِلْحِقْدِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The tongue of a virtuous person is enthralled by the continued remembrance of Allah. لِسانُ البَرِّ مُسْتَهْتَرٌ بِدَوامِ الذِّكْرِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم If you restrain your tongue, it will save you and if you set it free, it will ruin you. لِسانُكَ إنْ أمْسَكْتَهُ أنْجاكَ، وإنْ أطْلَقْتَهُ أرْداكَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Your tongue demands from you that which you have accustomed it to and your soul requires from you... لِسانُكَ يَسْتَدْعيكَ ما عَوَّدْتَهُ، ونَفْسُكَ تَقْتَضيكَ ما ألِفْتَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One whose tongue is sweet [and polite], his friends increase. مَنْ عَذُبَ لِسانُهُ كَثُرَ إخْوانُهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who protects his tongue honours himself. مَنْ حَفِظَ لِسانَهُ أكْرَمَ نَفْسَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who does not control his tongue regrets. مَنْ لَمْ يَمْلِكْ لِسانَهُ يَنْدَمْ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who imprisons his tongue remains safe from regret. مَنْ سَجَنَ لِسانَهُ أمِنَ مِنْ نَدَمِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who sets his tongue aright adorns his intellect. مَنْ قَوَّمَ لِسانَهُ زانَ عَقْلَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who makes his tongue his master has decreed his own death. مَنْ أمَّرَ عَلَيْهِ لِسانَهُ قَضا بِحَتْفِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who restrains his tongue is safe from regret. مَنْ أمْسَكَ لِسانَهُ أمِنَ نَدَمَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who sets his tongue free demonstrates his own foolishness. مَنْ أطْلَقَ لِسانَهُ أبانَ عَنْ سُخْفِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Guarding the tongue is part of faith. مِنَ الإيمانِ حِفْظُ اللِّسانِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who does not guard his tongue has not completed his faith. ما عَقَدَ إيمانَهُ مَنْ لَمْ يَحْفَظْ لِسانَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم