The masses are not reformed except by justice.
اَلرَّعِيَّةُ لايُصْلِحُها إلاّ العَدْلُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
It was said to him (‘a): Verily nothing can reform the people of Kufa except the sword. To this...
قيلَ لَهُ عَلَيْهِ السّلامُ : إنَّ أهْلَ الكُوفَةِ لايُصْلِحُهُمْ إلاّ السَّيْفُ، فَقالَ عَلَيْهِ السّلام : إنْ لَمْ يُصْلِحْهُمْ إلاّ...
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The bane of the masses is disobedience [to the rightful ruler].
آفَةُ الرَّعِيَّةِ مُخالَفَةُ الطّاعَةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
How many an owner of great wealth has been turned into a lowly pauper by [the passage of] time.
كَمْ مِنْ ذي ثَرْوَة خَطير صَيَّرَهُ الدَّهْرُ فَقيراً حَقيراً۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
How will you remain in your current state when time is [in the process of] transforming you?!
كَيْفَ تَبْقى عَلى حالَتِكَ والدَّهْرُ في إحالَتِكَ؟!
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who blames [the vicissitudes of] time, his blame will be lengthy.
مَنْ عَتَبَ عَلَى الدَّهْرِ طالَ مَعْتَبُهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
People do not say about anything, “[what a great] blessing!” except that time has hidden a bad...
ما قالَ النّاسُ لِشَيْء طُوْبى إلاّ وَقَدْ خَبَأَ لَهُ الدَّهْرُ يَوْمَ سُوء۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Verily you are [living] in an age when those who speak about the truth are few, and tongues are...
إنَّكُمْ في زَمان اَلْقائِلُ فيهِ بِالحَقِّ قَليلٌ، واللِّسانُ فيهِ عَنِ الصِّدْقِ كَليلٌ، واللاّزِمُ فيهِ لِلْحَقِّ ذَليلٌ، أهْلُهُ...
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Verily you will be faced with my vilification and repudiation, so revile me [if you must], but...
إنَّكُمْ سَتُعْرَضُونَ عَلى سَبِّي والبَرائَةِ مِنّي، فَسُبُّوني، وإيّاكُمْ والبَرائَةَ مِنّي۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
We have come upon an age of intransigence and an era of ingratitude. In it the good-doer is counted...
قَدْ أصْبَحْنا في زَمان عَنُود، ودَهْر كَنُود، يُعَدُّ فيهِ المُحْسِنُ مُسيئاً، ويَزْدادُ الظّالِمُ فيهِ عُتُوّاً۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The people may become brothers in wickedness and desert one another in religion, and [they may]...
قَدْ تَواخَي النّاسُ عَلَى الفُجُورِ، وتَهاجَرُوا عَلَى الدّينِ، وتَحابَبُوا عَلَى الكِذْبِ، وتَباغَضُوا عَلَى الصِّدْقِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
So fear Allah with the fearing of one whose body has become fatigued by fright, and who has been...
فَاتَّقُوا اللّهَ تَقِيَّةَ مَنْ أنْصَبَ الخَوْفُ بَدَنَهُ، وأسْهَرَ التَّهَجُّدُ غِرارَ نَوْمِهِ، وأظْمَأَ الرَّجاءُ هَواجِرَ...
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
How amazing it is; and why would I not be amazed by the mistake of this community (or these groups)...
فَيا عَجَبا ومالِيَ لاأعْجَبُ مِنْ خَطاءِ هذِهِ الأُمَّةِ (الفِرَقِ) عَلَى اخْتِلافِ حُجَجِها في دِياناتِها (دينِها)، لايَقْتَصُّونَ...
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Indeed, you have again reverted to the position of the Bedouin Arabs after migration [to Islam] and...
قَد ْ صِرْتُمْ بَعْدَ الهِجْرَةِ أعْراباً، وبَعْدَ المُوالاةِ أحْزاباً۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Indeed those who [would] remember and remind [the people about Allah] have left you and only those...
قَدْ ذَهَبَ مِنْكُمْ الذّاكِرُونَ، والمُتَذَكِّرُونَ، وَبَقيَ النّاسُونَ وَالمُتَناسُونَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Indeed the reins of destruction are dragging you and locks of darkness [and malice] lay fixed on...
قَدْ قادَتْكُمْ أزِمَّةُ الحَيْنِ، واسْتَغْلَقَتْ عَلى قُلُوبِكُمْ أقْفالُ الرَّيْنِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Indeed you have become devoted to one another in the love of this transient world and the rejection...
قَدْ تَصافَيْتُمْ عَلى حُبِّ العاجِلِ ورَفْضِ الآجِلِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Indeed the religion of one among you has become like the licking of his tongue, [or like] the hobby...
قَدْ صارَ دينُ أحَدِكُمْ لُعْقَةً عَلى لِسانِهِ، صَنيعَ مَنْ فَرَغَ مِنْ عَمَلِهِ، وَأحْرَزَ رِضى سَيِّدِهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
They have plunged into the seas of temptations and have taken to innovation rather than following...
قَدْ خاضُوا بِحارَ الفِتَنِ، وأخَذُوا بِالبِدَعِ دُونَ السُّنَنِ، وتَوَغَّلُوا الجَهْلَ، واطَّرَحُوا العِلْمَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Do not lose hope in time when it withholds, and do not rely upon it when it gives, and always be...
لاتَيْأَسْ مِنَ الزَّمانِ إذا مَنَعَ، ولاتَثِقْ بِهِ إذا أعْطى، وكُنْ مِنْهُ عَلى أعْظَمِ الحَذَرِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Verily time will pass for those who remain [in this world] just as it passed for those gone by....
إنَّ الدَّهْرَ يَجْري بِالباقينَ، كَجَرْيِهِ بِالماضينَ، ما يعُودُ ما قَدْ وَلّى، وَلايَبْقى سَرْمَداً ما فيهِ، آخِرُ فِعالِهِ...
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Verily time has its bow stretched [and ready], and its arrow does not miss, and its wound does not...
إنَّ الدَّهْرَ مُوتِرٌ قَوْسَهُ، لاتَخْطي سِهامُهُ ولاتُؤْسى جِراحُهُ، يَرْمِي الصَّحيحَ بِالسَّقَمِ، والنّاجِيَ بِالعَطَبِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Time is responsible for the separation of loved ones.
الدَّهْرُ مُوَكَّلٌ بِتَشْتيتِ الأُلاّفِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
An hour of humiliation is not compensated for by a lifetime of honour.
ساعَةُ ذُلّ لاتَفي بِعِزِّ الدَّهْرِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم