The best act of a person in power is to forgive.
أحْسَنُ أفْعالِ المُقْتَدِرِ العَفْوُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Of all people, the most behoving of [granting] forgiveness is the one who has the greatest power to...
أوْلَى النّاسِ بِالعَفْوِ أقْدَرُهُمْ عَلَى العُقُوبَةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The most deserving of [showing] mercy is the one who [himself] is in need of it.
أوْلَى النّاسِ بِالرَّحْمَةِ المُحْتاجُ إلَيْها۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Better than seeking your right is to forgive [and forego] it.
أحْسَنُ مِنِ اسْتِيفاءِ حَقِّكَ العَفْوُ عَنْهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The best of high morals is the forgiveness of the powerful and the generosity of the poor.
أحْسَنُ المَكارِمِ عَفْوُ المُقْتَدِرِ، وجُودُ المُفْتَقِرِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The best forgiveness is that which is shown despite having power [to exact revenge].
أحْسَنُ العَفْوِ ما كانَ عَنْ قُدْرَة۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
From the people, the one who is most cognizant of Allah is the one who is most forgiving to the...
أعْرَفُ النّاسِ بِاللّهِ أعْذَرُهُمْ لِلنّاسِ، وإنْ لَمْ يَجِدْ لَهُمْ عُذْراً۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Verily, confronting evil with good and the covering up wrongs with forgiveness are from the best...
إنَّ مُقابَلَةَ الإساءَةِ بِالإحْسانِ، وتَغَمُّدَ الجَرائِمِ بِالغُفْرانِ، لَمِنْ أحْسَنِ الفَضائِلِ، وأفْضَلِ المَحامِدِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Verily, he who gives to the one who deprives him, establishes ties with the one who cuts him off...
إنَّ مَنْ أعْطى مَنْ حَرَمَهُ، وَوَصَلَ مَنْ قَطَعَهُ، وعَفى عَمَّنْ ظَلَمَهُ، كانَ لَهُ مِنَ اللّهِ سُبْحانَهُ الظَّهيرُ والنَّصيرُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Forgiveness is a virtue.
اَلعَفْوُ فَضيلَةٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Forgiveness is the best good deed.
اَلعَفْوُ أفْضَل الإحْسانِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Forgiveness is the ornament of power.
اَلعَفْوُ زَيْنُ القُدْرَةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Forgiveness brings about eminence.
اَلعَفْوُ يُوجِبُ المَجْدَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Forgiveness is the alms-tax of power.
اَلعَفْوُ زَكاةُ القُدْرَةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Forgiveness is the best of favours.
اَلْعَفْوُ أحْسَنُ الإحْسانِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Forgiveness is the best revenge.
اَلعَفْوُ أحْسَنُ الاِنْتِصارِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Pardoning means that a person should forgive that which is done to wrong him and show forbearance...
الصَّفْحُ أنْ يَعْفُوَ الرَّجُلُ عَمّا يُجْنى عَلَيْهِ، ويَحْلُمَ عَمّا يُغِيظُهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Pardoning is the best of traits.
اَلصَّفْحُ أحْسَنُ الشِّيَمِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Pardon that which you are unaware of for what you are aware of, and what you are ignorant of for...
هَبْ ما أنْكَرْتَ لِما عَرَفْتَ، وما جَهِلْتَ لِما عَلِمْتَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
When a wrong is done to you, then forgive.
إذا جُنِيَ عَلَيْكَ فَاغْتَفِرْ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The person most deserving of having his request granted is one who seeks forgiveness.
أحَقُّ النَّاسِ بِالإسْعافِ طالِبُ العَفْوِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Be careful not to hasten towards punishment, for indeed this is detestable in the sight of Allah...
إيّاكَ والتَسرُّعَ إلَى العُقُوبَةِ، فَإنَّهُ مَمْقَتَةٌ عِنْدَاللّهِ، ومُقَرِّبٌ مِنَ الغَيْرِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم