Increased lust degrades magnanimity.
زيادَةُ الشَّهْوَةِ تُزْري بِالمُرُوءَةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Being overpowered by lust is the cause of evil.
سَبَبُ الشَّرِّ غَلَبَةُ الشَّهْوَةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The flame of lust induces the impairment [and destruction] of the soul.
ضِرامُ الشَّهْوَةِ تَبْعَثُ عَلى تَلَفِ المُهْجَةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Counter lust with restraint.
ضادُّوا الشَّهْوَةَ بِالقَمْعِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Oppose lust as a rival would oppose his rival and fight it as an enemy would fight his enemy.
ضادُّوا الشَّهْوَةَ مُضادَّةَ الضِّدِ ضِدَّهُ، وحارِبُوها مُحارَبَةَ العَدُوِّ العَدُوَّ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Obeying one’s lust corrupts the faith.
طاعَةُ الشَّهْوَةِ تُفْسِدُ الدّينَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Obedience to lust is destruction and disobedience to it is dominion.
طاعَةُ الشَّهْوَةِ هُلْكٌ، ومَعْصِيَتُها مُِلْكٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
He who turns away from the lustful desires of this world attains the Garden of Repose [in the...
ظَفِرَ بِجَنَّةِ المَأوى مَنْ أعْرَضَ عَنْ شَهَواتِ الدُّنيا۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The slave to lust is lowlier than the slave of a human being.
عَبْدُ الشَّهْوَةِ أذَلُّ مِنْ عَبْدِ الرِّقِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The slave to lust is a prisoner who cannot be freed from his imprisonment.
عَبْدُ الشَّهْوَةِ أسيرٌ لايَنْفَكُّ أسْرُهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The heart that is attached to lustful desires is unable to benefit from sincere exhortations.
غَيْرُ مُنْتَفِع بِالعِظاتِ قَلْبٌ مُتَعَلِّقٌ بِالشَّهَوابِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Being overpowered by lust is the greatest destruction, and controlling it is the most honourable...
غَلَبَةُ الشَّهْوَةِ أعْظَمُ هُلْك، ومُِلْكُها أشْرَفُ مُِلْك۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Being overpowered by lust nullifies preservation [of oneself from sin] and leads to destruction.
غَلَبَةُ الشَّهْوَةِ تُبْطِلُ العِصْمَةَ وتُورِدُ الهُلْكَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Overcome [your] lust before it ferocity becomes strong, for verily if it becomes strong it will...
غالِبِ الشَّهْوَةَ قَبْلَ قُوَّةِ ضَراوَتِها فَإنَّها إنْ قَوِيَتْ مَلَكَتْكَ، وَاسْتَفادَتْكَ(اِستقادَتكَ) ولَمْ تَقْدِرْ عَلى...
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The comrade of lustful desires is the prisoner of [their] consequences.
قَرينُ الشَّهَواتِ أسيرُ التَّبِعاتِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The associate of lust has a sick soul and a troubled mind.
قَرينُ الشَّهْوَةِ مَريضُ النَّفْسِ مَعْلُولُ(مَغْلُولُ) العَقْلِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Resist lust by subduing it and you will be victorious.
قاوِمِ الشَّهْوَةَ بِالقَمْعِ لَها تَظْفَرْ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
How many a lustful desire has prevented [one from attaining] a lofty status!
كَمْ مِنْ شَهْوَة مَنَعَتْ رُتْبَةً۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
How can one who is not aided by [divine] protection refrain from lust?.
كَيْفَ يَصْبِرُ عَنِ الشَّهْوَةِ مَنْ لَمْ تُعِنْهُ العِصْمَةُ؟!
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
A servant will never be destroyed until he prefers his lust over his religion.
لَنْ يَهْلِكَ العَبْدُ حَتّى يُؤْثِرَ شَهْوَتَهُ عَلى دينِهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
There is no sin that is worse than following [one’s] lust, so do not obey it as it will preoccupy...
لَيْسَ فِي المَعاصي أشَدُّ مِنْ اِتِّباعِ الشَّهْوَةِ فَلا تُطيعُوها فَيَشْغَلَكُمْ عَنِ اللّهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
If you had abstained from lustful desires you would surely have been safe from tribulations.
لَوْ زَهِدْتُمْ فِي الشَّهَواتِ لَسَلِمْتُمْ مِنَ الآفاتِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Whoever overcomes his lust, his intellect becomes manifested.
مَنْ غَلَبَ شَهْوَتَهُ ظَهَرَ عَقْلُهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Whoever is overcome by his lust, his soul will not be safe.
مَنْ غَلَبَتْ عَلَيْهِ شَهْوَتُهُ لَمْ تَسْلَمْ نَفْسُهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم