Be generous for the sake of Allah and struggle against your selves in obedience to Him, He will [in...
جُودُوا فيِ اللّهِ وجاهِدُوا أنْفُسَكُمْ عَلى طاعَتِهِ يُعْظِمْ لَكُمْ الجَزاءَ وَيُحْسِنْ لَكُمْ الحَباءَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Generosity is the practice of the honourable.
سُنَّةُ الكِرامِ الجُودُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The highest extent of generosity is giving [from] whatever is available.
غايَةُ الجُودِ بَذْلُ المَوْجُودِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who is open-handed does good to others.
مَنْ جادَ اصْطَنَعَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who is generous gains authority.
مَنْ جادَ سادَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who does not show generosity is not praised.
مَنْ لَمْ يَجُِدْ لَمْ يُحْمَدْ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
How excellent is generosity when in straitened circumstances!
ما أحْسَنَ الجُودَ مَعَ الإعْسارِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who does not give generously while he is praised has to give away while he is dispraised.
مَنْ لَمْ يَسْمَحْ وهُوَ مَحْمُودٌ سَمَحَ وهُوَ مَلُومٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who does not give generously does not gain authority.
مَنْ لَمْ يَسْمَحْ لَمْ يَسُدْ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The generosity of a man endears him to his rivals and his stinginess makes him hated by his [own]...
جُودُ الرَّجُلِ يُحَبِّبُهُ إلى أضْدادِهِ، وبُخْلُهُ يُبَغِّضُهُ إلى أوْلادِهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
1
2