One who puts his trust in Allah will never lose His support.
مَنْ كانَ مُتَوَكِّلاً لَمْ يَعْدَمِ الإعانَةَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who trusts in Allah has no need for [seeking help from] His servants.
مَنْ تَوَكَّلَ عَلَى اللّهِ غَنِيَ عَنْ عِبادِهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Whoever trusts in Allah is catered for and becomes needless [of others].
مَنْ تَوَكَّلَ عَلَى اللّهِ كُفِيَ واسْتَغْنى۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Whoever trusts in Allah, difficulties become easy for him.
مَنْ تَوَكَّلَ عَلَى اللّهِ تَسَهَّلَتْ لَهُ الصِّعابُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Whoever trusts in Allah, doubts get cleared for him, his sustenance is catered for and he is saved...
مَنْ تَوَكَّلَ عَلَى اللّهِ أضاءَتْ لَهُ الشُّبَهاتُ، وكُفِيَ المَؤُناتُ، وأمِنَ التَّبِعاتِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Whoever trusts in Allah, difficulties become tolerable for him, means become easy for him and he...
مَنْ تَوَكَّلَ عَلَى اللّهِ ذَلَّتْ لَهُ الصِّعابُ، وتَسَهَّلَتْ لَهُ الأسْبابُ، وتَبَوَّءَ الخَفْضَ والكَرامَةَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
1
2