Categories

Kings And Rulers

Never visit kings frequently, for they are such that if you accompany them they will become weary... لاتُكْثِرَنَّ الدُّخُولَ عَلَى المُلُوكِ، فَإنَّهُمْ إنْ صَحِبْتَهُمْ مَلُّوكَ، وإنْ نَصَحْتَهُمْ غَشُّوكَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Do not desire to mingle with kings, for indeed they consider replying salutations to be too much... لاتَرْغَبْ في خُلْطَةِ المُلُوكِ، فَإنَّهُمْ يَسْتَكْثِرُونَ مِنَ الكَلامِ رَدَّ السَّلامِ، ويَسْتَقِلُّونَ مِنَ العِقابِ ضَرْبَ... Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Do not associate with the king in times of disturbance and upheaval, for indeed the sea is such... لاتَلْتَبِسْ بِالسُّلْطانِ في وَقْتِ اضْطِرابِ الأُمُورِ عَلَيْهِ فَإنَّ البَحْرَ لايَكادُ يَسْلَمُ مِنْهُ راكِبُهُ مَعَ سُكُونِهِ،... Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Never desire to gain the affection of kings, for indeed they will forsake you when you are most... لاتَطْمَعَنَّ في مَوَدَّةِ المُلُوكِ، فَإنَّهُمْ يُوحِشُونَكَ آنَسَ ما تَكُونُ بِهِمْ وَيَقْطَعُونَكَ أقْرَبَ ما تَكُونُ إلَيْهِمْ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم There is no prosperity [in the place] where the king passes (or is oppressive). لايَكُونُ العِمْرانُ حَيثُ يَجُوزُ (يَجُورُ) السُّلْطانُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم When the intention of the king changes, the times change (or get corrupted). إذا تَغَيَّرَتْ نِيَّةُ السُّلْطانِ تَغَيَّرَ (فَسَدَ) الزَّمانُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم When the king becomes enraged, Satan takes control [over him]. إذَا اسْتَشاطَ السُّلْطانُ تَسَلَّطَ الشَّيْطانُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Seeking power [and sovereignty] is from the deceptions of Satan. طَلَبُ السُّلْطانِ مِنْ خِداعِ الشَّيْطانِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The justice of a king is the life of the populace and the prosperity of the creatures. عَدْلُ السُّلْطانِ حَياةُ الرَّعِيَّةِ وصَلاحُ البَريَّةِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The worst of all rulers is one who is ruled by his vain desire. شَرُّ الأُمَراءِ مَنْ كانَ الهَوى عَلَيْهِ أميراً۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The worst of rulers is one whose subjects are oppressed. شَرُّ الأُمَراءِ مَنْ ظُلِمَ رَعِيَتُّهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The king’s courtier is like a person who is riding on a lion, people are envious of his status... صاحِبُ السُّلْطانِ كَراكِبِ الأسَدِ، يُغْبَطُ بِمَوْقِفِهِ وهُوَ أعْرَفُ بِمَوْضِعِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Partnership in sovereignty leads to turmoil. اَلشِّرْكَةُ فيِ المُلْكِ تُؤَدَّي إلَى الاِضْطِرابِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Holding a post with kings is a key of tribulation and the seed of affliction. اَلمَكانَةُ مِنَ المُلُوكِ مِفْتاحُ المِحْنَةِ، وبَذْرُ الفِتْنَةِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The best king is the just one. أفْضَلُ المُلُوكِ العادِلُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The best king is the one who has the most continent soul. أفْضَلُ المُلُوكِ أعَفُّهُمْ نَفْساً۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The best of all kings in character is one whose justice prevails over all the people. أفْضَلُ المُلُوكِ سَجِيَّةً مَنْ عَمَّ النّاسَ بِعَدْلِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most exalted of rulers is one who is not ruled by his vain desires. أجَلُّ الأُمَراءِ مَنْ لَمْ يَكُنِ الهَوى عَلَيْهِ أمِيراً۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most exalted of kings is one who has control over himself and spreads justice. أجَلُّ المُلُوكِ مَنْ مَلَكَ نَفْسَهُ وبَسَطَ العَدْلَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The best of kings is one whose action and intention are good, and who is just with his army and his... أفْضَلُ المُلُوكِ مَنْ حَسُنَ فِعْلُهُ ونِيَّتُهُ، وعَدَلَ في جُنْدِهِ وَرَعِيَّتِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The king who is in the best condition is one whose subjects become prosperous in his prosperity and... أحْسَنُ المُلُوكِ حالاً مَنْ حَسُنَ عَيْشُ النّاسِ في عَيْشِهِ وعَمَّ رَعِيَّتَهُ بِعَدْلِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The people whom one should be cautious of the most are the tyrannical king, the powerful enemy and... أحَقُّ النّاسِ أنْ يُحْذَرَ السُّلْطانُ الجائِرُ، والعَدُوُّ القادِرُ،وَ الصَّديقُ الغادِرُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most intelligent of kings is he who governs himself for the people in a way that will remove... أعْقَلُ المُلُوكِ مَنْ ساسَ نَفْسَهُ لِلرَّعِيَّةِ بِما يَسْقُطُ عَنْهُ حُجَّتُها وساسَ الرَّعِيَّةَ بِما تَثْبُتُ بِهِ حُجَّتُهُ... Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The kings are [supposed to be] defenders of the religion. اَلمُلُوكُ حُماةُ الدّينِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم