It is forbidden upon every heart which is inclined to this world that God-wariness should reside in...
حَرامٌ عَلى كُلِّ قَلْب مُتَوَلِّه بِالدُّنْيا أنْ يَسْكُنَهُ التَّقْوى۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Wage war against these hearts [and their desires], for indeed they are quick to stumble (or get...
حارِبُوا هذِهِ القُلُوبَ فَإنَّها سَريعَةُ العِثارِ (الدِّثار)۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Sadness of the hearts purges the sins.
حُزْنُ القُلُوبِ يُمَحِّصُ الذُّنُوبَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
When the heart is empty of God-wariness, it gets filled with the lures of this world.
خُلُوُّ القَلْبِ مِنَ التَّقْوى يَمْلأُهُ مِنْ فِتَنِ الدُّنيا۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Humble your heart with certitude, make it acknowledge the transience of this life, and make it see...
ذَلِّلْ قَلْبَكَ بِاليَقينِ، وقَرِّرْهُ بِالفَناءِ، وبَصِّرْهُ فَجايِعَ الدُّنْيا۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The adornment of the hearts is sincerity of faith.
زينَةُ القُلُوبِ إخْلاصُ الإيمانِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The worst of hearts is the one that doubts in its faith.
شَرُّ القُلُوبِ الشّاكُّ في إيمانِهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Blessed are those whose hearts are broken for the sake of Allah.
طُوبى لِلْمُنْكَسِرَةِ قُلُوبُهُمْ مِنْ أجْلِ اللّهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Blessed is the one who occupies his heart with reflection and his tongue with remembrance [of...
طُوبى لِمَنْ شَغَلَ قَلْبَهُ بِالفِكْرِ، ولِسانَهُ بِالذِّكْرِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Blessed is the one whose chest is void of rancour and whose heart is safe from deception.
طُوبى لِمَنْ خَلا مِنَ الغِلِّ صَدْرُهُ وسَلِمَ مِنَ الغِشِّ قَلْبُهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Blessed is one in whose heart the coolness [and tranquillity] of certitude is made to enter.
طُوبى لِمَنْ بُوشِرَ قَلْبُهُ بِبَرْدِ اليَقينِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Purify your hearts from the filth of evil deeds and your good deeds will be multiplied.
طَهِّرُوا قُلُوبَكُمْ مِنْ دَرَنِ السَّيِّئاتِ، تُضاعَفْ لَكُمُ الحَسَناتُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The strong muscles of the body and its height are of no benefit if the heart is empty.
عِظَمُ الجَسَده وطُولُهُ لايَنْفَعُ إذا كانَ القَلْبُ خاوِياً۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Then listen attentively, O people, and open the ears of your hearts so that you may understand.
فَاسْمَعُوا أيُّهَا النّاسُ وَعُوا، وأحْضِرُوا آذانَ قُلُوبِكُمْ تَفْهَمُوا۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
So his appearance is [in] the form of a human being but his heart is the heart of a beast.
فَالصُّورَةُ صُورَةُ إنْسان، والقَلْبُ قَلْبُ حَيَوان۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The heart of a fool is in his mouth and the tongue of the intelligent one is in his heart.
قَلْبُ الأحْمَقِ في فيِهِ، ولِسانُ العاقِلِ فِي قَلْبِهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The heart of a fool is behind his tongue, and the tongue of the intelligent one is behind his heart.
قَلْبُ الأحْمَقِ وَراءَ لِسانِهِ، ولِسانُ العاقِلِ وَراءَ قَلْبِهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The pure hearts of the servants are places that Allah, the Glorified, looks upon [with His mercy];...
قُلُوبُ العِبادِ الطّاهِرَةُ مَواضِعُ نَظِرِ اللّهِ سُبْحانَهُ فَمَنْ طَهَّرَ قَلْبَهُ نَظَرَ إلَيْهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
There are some evil thoughts that come into the hearts, but the intellects deter one from [acting...
لِلْقُلُوبِ خَواطِرُ سُوء، والعُقُولُ تَزْجُرُ عَنْها۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Your heart must submit to Allah, the Glorified, for one whose heart submits, all the other parts of...
لِيَخْشَعْ لِلّهِ سُبْحانَهُ قَلْبُكَ، فَمَنْ خَشَعَ قَلْبُهُ خَشَعَتْ جَميعُ جَوارِحِهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Indeed there is a piece of flesh that has been placed inside this human being which is the most...
لَقَدْ عُلِّقَ بِنياطِ هذا الإنْسانِ بَضْعَةٌ هِيَ أعْجَبُ ما فيهِ وذلِكَ القَلْبُ، ولَهُ مَوادٌّ مِنَ الحِكْمَةِ وأضْدادٌ مِنْ...
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One whose heart is dead enters the fire [of hell].
مَنْ ماتَ قَلْبُهُ دَخَلَ النّارَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Whoever keeps knowledge about Allah in his heart has accommodated independence from the creation of...
مَنْ سَكَنَ قَلْبَهُ العِلْمُ بِاللّهِ سَكَنَهُ الغِنى عَن خَلْقِ اللّهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Deaf is the heart that does not have an attentive ear.
وُقِرَ قَلْبٌ لَمْ يَكُنْ لَهُ أُذُنٌ واعِيَةٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
1
2