Categories

The Intelligent

Indeed, the intelligent person is one who considers the different [expressed] opinions with correct... ألا وإنَّ اللَّبيبَ مَنِ اسْتَقْبَلَ وُجُوهَ الآراءِ بِفِكْر صائِب، ونَظَر فِي العَواقِبِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most intelligent of you is the most submissive of you. أعْقَلُكُمْ أطْوَعُكُمْ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most intelligent person is one who follows the wise people. أعْقَلُ النّاسِ مَنْ أطاعَ العُقَلاءَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم When you make an indirect reference to an intelligent person then you have tormented him with... إذا لَوَّحْتَ لِلْعاقِلِ فَقَدْ أوْجَعْتَهُ عِتاباً۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most felicitous of people is the intelligent one. أسْعَدُ النّاسِ العاقِلُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most intelligent of people is the most modest of them. أعْقَلُ النّاسِ أحْياهُمْ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most intelligent person is the virtuous, fearful one. أعْقَلُ الإنْسانِ مُحْسِنٌ خائِفٌ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most intelligent of people is the one who forgives [and accepts the excuses of] others the most. أعْقَلُ النّاسِ أعْذَرُهُمْ لِلنّاسِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most intelligent of people is the farthest of them from all vile things. أعْقَلُ النّاسِ أبْعَدُهُمْ عَنْ كُلِّ دَنِيَّة۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most intelligent of people is the most submissive of them to Allah, the Glorified. أعْقَلُ النّاسِ أطْوَعُهُمْ لِلّهِ سُبْحانَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most intelligent of people is the closest of them to Allah. أعْقَلُ النّاسِ أقْرَبُهُمْ مِنَ اللّهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most intelligent of people is one who sees his own fault and is blind to the fault of others. أعْقَلُ النّاسِ مَنْ كانَ بِعَيْبِهِ بَصيراً وعَنْ عَيْبِ غَيْرِهِ ضَريراً۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most intelligent of people is the one who does not go beyond silence in punishing the ignorant. أعْقَلُ النَّاسِ مَنْ لايَتَجاوَزُ الصَّمْتَ في عُقُوبَةِ الجُهّالِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most intelligent of people is the best of them in estimating his livelihood and the most... أفْضَلُ النّاسِ عَقْلاً، أحْسَنُهُمْ تَقْديراً لِمَعاشِهِ، وأشَدُّهُمُ اهْتِماماً بِإصْلاحِ مَعادِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most intelligent of people is one whose seriousness overpowers his frivolity and who overcomes... أعْقَلُ النّاسِ مَنْ غَلَبَ جِدُّهُ هَزْلَهُ، واسْتَظْهَرَ عَلى هَواهُ بِعَقْلِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most intelligent of people is one who is humbled in front of the truth so he submits himself to... أعْقَلُ النّاسِ مَنْ ذَلَّ لِلْحَقِّ فَاعْطاهُ مِنْ نَفْسِهِ، وعَزَّ بِالحَقِّ فَلَمْ يُهِنْ إقامَتَهُ، وحُسْنَ العَمِلِ بِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most intelligent of people is the one who is most considering of the consequences [of actions]. أعْقَلُ النّاسِ أنْظَرُهُمْ فِي العَواقِبِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Verily the intelligent one is not beguiled by covetousness. إنَّ العاقِلَ لايَنْخَدِعُ لِلطَّمَعِ (بِالطَّمع)۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Verily the intelligent person is one whose intellect is [employed] in right guidance and whose view... إنَّ العاقِلَ مَنْ عَقْلُهُ فِي إرْشاد، ومَنْ رَأْيُهُ فِي ازْدِياد، فَلِذلِكَ رَأْيُهُ سَديدٌ، وفِعْلُهُ حَميدٌ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Indeed, the intelligent one learns through discipline while the beasts are not trained except by... إنَّ العاقِلَ يَتَّعِظُ بِالأدَبِ والبَهائِمُ لاتَتَّعِظُ إلاّ بِالضَّرْبِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Verily the intelligent person is one who looks in his today for his tomorrow, and strives to... إنَّ العاقِلَ مَنْ نَظَرَ في يَوْمِهِ لِغَدِهِ، وسَعى في فِكاكِ نَفْسِهِ، وعَمِلَ لِما لابُدَّ لَهُ مِنْهُ، وَلامَحيصَ لَهُ عَنْهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Verily it behoves the intelligent one to be cautious of death in this world, and he should make... إنَّ العاقِلَ يَنْبَغي أنْ يَحْذَرَ المَوْتَ في هذِهِ الدّارِ، ويُحْسِنَ لَهُ التَأَهُّبَ قَبْلَ أنْ يَصِلَ إلى دار يَتَمَنّى فيهَا... Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The practice of those who possess intellect and understanding is turning towards the permanent... شيمَةُ ذوي الألْبابِ والنُّهى اَلإقبالُ عَلى دارِ البَقاءِ، والأعْراضُ عَنْ دارِ الفَناءِ، والتَّوَلُّهُ بِجَنَّةِ المأْوى۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم It behoves the intelligent one to make arrangements for his Hereafter and to develop [and build]... يَنْبَغي لِلعاقِلِ أنْ يُقَدِّمَ لآخِرَتِهِ، ويَعْمُرَ دارَ إقامَتِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم