The pinnacle of justice is for a person to be just with himself.
غايَةُ العَدْلِ أنْ يَعْدِلَ المَرْءُ في نَفْسِهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
In justice there is benevolence.
فِي العَدْلِ الإحْسانُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
In justice there is betterment of the people.
فِي العَدْلِ صَلاحُ البَرِيَّةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Following the way of Allah and the stability of nations lies in justice.
فِي العَدْلِ الاِقْتِداءُ بِسُنَّةِ اللّهِ وثَباتُ الدُّوَلِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
In justice there is comfort; and one for whom justice is beleaguering, then oppression will be more...
فِي العَدْلِ سَعَةٌ، ومَنْ ضاقَ عَلَيْهِ العَدْلُ فَالجَوْرُ عَلَيْهِ أضْيَقُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
From the exigencies of justice is the forbidding of oppression.
مِنْ لَوازِمِ العَدْلِ اَلتَّناهي عَنِ الظُّلْمِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Nothing brings prosperity to the lands like justice.
ما عُمِرَتِ البُلْدانُ بِمِثْلِ العَدْلِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Do not let the weak lose hope in your justice.
لا تُؤْيِسِ الضُّعَفاءَ مِنْ عَدْلِكَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
There is no justice better than returning the right of the oppressed.
لاعَدْلَ أفْضَلُ مِنْ رَدِّ المَظالِمِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Justice is life.
اَلعَدْلُ حَياةٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Justice is the best judgment.
اَلعَدْلُ خَيْرُ الحُكْمِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Justice is [a means of attaining]) success and dignity.
اَلعَدْلُ فَوْزٌ وكَرامَةٌ (مكانَةٌ)۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Justice is the mainstay of the populace (or of the creation).
اَلعَدْلُ قِوامُ الرَّعِيَّةِ (البَرِيَّةِ)۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Justice is a merit of the sultan.
العَدْلُ فَضيلَةُ السُّلْطانِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Justice is the system of leadership.
اَلعَدْلُ نِظامُ الإمْرَةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Justice is the strongest foundation.
اَلعَدْلُ أقْوى أساس۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Justice is the best trait.
اَلعَدْلُ أفْضَلُ سَجِيَّة۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Justice relieves the one who acts upon it from being shackled by the rights of others.
اَلعَدْلُ يُريحُ العامِلَ بِِهِ مِنْ تَقَلُّدِ المَظالِمِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The bane of justice is the powerful tyrant.
آفَةُ العَدْلِ اَلظّالِمُ القادِرُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
When your judgment is applied upon yourself [thereby showing your justice], the souls of [other]...
إذا نَفَذَ حُكْمُكَ في نَفْسِكَ تَداعَتْ أنْفُسُ النّاسِ إلى عَدْلِكَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The bane of the just [ones] is lack of piety.
آفَةُ العُدُولِ قِلَّةُ الوَرَعِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The coming to power of the just is from the necessities.
دَوْلَةُ العادِلِ مِنَ الواجِباتِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Many a just person is an oppressor.
رُبَّ عادِل جائِر۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم