One who is hasty regrets his haste.
مَنْ عَجِلَ نَدِمَ عَلَى العَجَلِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who acts hastily is made to stumble by error.
مَنْ رَكِبَ العَجَلَ كَبابِهِ الزَّلَلُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who acts hastily is bestridden by blame.
مَنْ رَكِبَ العَجَلَ رَكِبَتْهُ المَلامَةُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
There is no achievement for the hasty.
لاإصابَةَ لِعَجُول۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Of all people, the one with the greatest regret and the most reproof is the hasty, rash person who...
أشَدُّ النّاسِ نَدامَةً، وأكْثَرُهُمْ مَلامَةً، العَجِلُ النَّزِقُ الَّذي لايُدْرِكُهُ عَقْلُهُ، إلاّ بَعْدَ فَوْتِ أمْرِهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Leave haste aside, for indeed the one who is hasty in matters neither attains what he seeks nor is...
ذَرِ العَجَلَ، فَإنَّ العَجِلَ فِي الأُمُورِ لايُدْرِكُ مَطْلَبَهُ وَلايُحْمَدُ أمْرُهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The hasty one errs or is close to [erring].
أخْطَأَ مُسْتَعْجِلٌ أوْ كادَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
1
2