How great is the chastisement of the oppressor!
ما أعْظَمَ عِقابَ الباغي۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
How great is the burden [of sin] of the one who is unjust and transgresses, and acts tyrannically...
ما أعْظَمَ وِزْرَ مَنْ ظَلَمَ واعْتَدى، وتَجَبَّرَ وطَغى۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
He who fears falling [into hellfire] does not act unjustly.
ما ظَلَمَ مَنْ خافَ المَصْرَعَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Far be it that an oppressor is saved from the punishment of Allah and the greatness of His wrath.
هيْهاتَ أنْ يَنْجُوَ الظّالِمُ مِنْ أليمِ عَذابِ اللّهِ وعَظيمِ سَطَواتِهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Even though Allah, the Exalted, gives time to the oppressor, His grasp will not spare him and He...
ولَئِنْ أمْهَلَ اللّهُ تعالى الظّالِمَ فَلَنْ يَفُوتَهُ أخْذُهُ، وهُوَ لَهُ بِالمِرْصادِ عَلى مَجازِ طَريقِهِ، ومَوْضِعِ الشَّجا...
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The aggressive tyrant has many opponents and enemies.
اَلمُتَعَدّي كَثِيرُ الأَضْدادِ والأَعْداءِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
For the oppressor there is downfall.
لِلْباغي صَرْعَةٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who oppresses is crushed.
مَنْ بَغى كُسِرَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Woe be to the oppressors who transgress against the Fairest of all judges and the Knower of the...
وَيْلٌ لِلْباغينَ مِنْ أحْكَمِ الحاكِمينَ، وَعالِمِ ضَمائِرِ المُضْمِرينَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The tyrant is hated and dispraised, even if nothing of his tyranny reaches his dispraiser, and the...
اَلْجائِرُ مَمْقُوتٌ مَذْمُومٌ، وَإنْ لَمْ يَصِلْ مِنْ جَوْرِهِ إلى ذامِّهِ شَيْءٌوالعادِلُ ضِدُّذلِكَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The most oppressive of people is the one who considers his tyranny to be justice on his part.
أجْوَرُ النّاسِ مَنْ عَدَّ جَوْرَهُ عَدْلاً مِنْهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The reign of a tyrant is from the contingent [and temporary] things.
دَوْلَةُ الجائِرِ مِنَ المُمْكِناتِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
There is no good in the rule of a tyrant.
لاخَيْرَ في حُكْمِ جائِر۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The unjust transgressor is awaiting one of two chastisements [of this world or the Hereafter].
اَلظّالِمُ طاغ يَنْتَظِرُ إحْدَي النِّقْمَتَينِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
1
2