Categories

The Unjust

he most unjust of men is one who establishes the practice of oppression and abolishes the practice... أظْلَمُ النَّاسِ مَنْ سَنَّ سُنَنَ الجَوْرِ، ومَحى سُنَنَ العَدْلِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The unjust is blameworthy. الظّالِمُ مَلُومٌ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Punishment awaits the unjust. اَلظَّالِمُ يَنْتَظِرُ العُقُوْبَةَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم On the Day of Judgment, the oppressor of the people will be afflicted, chastised and despoiled... ظالِمُ النّاسِ يَوْمَ القِيمَةِ مَنْكُوبٌ بِظُلْمِهِ مُعَذَّبٌ مَحْرُوبٌ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم For every oppressor there is a reprisal. لِكُلِّ ظالِم اِنْتِقامٌ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم For every oppressor there is a punishment that he cannot escape, and a downfall that will not pass... لِكُلِّ ظالِم عُقُوْبَةٌ لاتَعْدُوهُ، وصَرْعَةٌ لاتَخْطُوهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم For the unjust there is reprisal. لِلظّالِمِ اِنْتِقامٌ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم For the unjust there is a biting of his hand. لِلظّالِمِ بِكَفِّهِ عَضَّةٌ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم There are three signs of the unjust among the people: being unjust to the one who is above him by... لِلظّالِمِ مِنَ الرِّجالِ ثَلاثُ عَلامات: يَظْلِمُ مَنْ فَوْقَهُ بِالمَعْصِيَةِ، ومَنْ دُوْنَهُ بِالغَلَبَةِ، ويُظاهِرُ الْقَوْمَ... Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who oppresses [others] gets oppressed. مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who acts unjustly corrupts his affair. مَنْ ظَلَمَ أفْسَدَ أمْرَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who oppresses [others] breaks [and shortens] his lifespan. مَنْ جارَ قَصَمَ عُمْرَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who is oppressive is destroyed by his oppression. مَنْ جارَ أهْلَكَهُ جَوْرُهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who is unjust is annihilated by his injustice. مَنْ ظَلَمَ دَمَّرَ عَلَيْهِ ظُلْمُهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who is unjust, his downfall is great. مَنْ ظَلَمَ عَظُمَتْ صَرْعَتُهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who oppresses, his destruction is hastened. مَنْ بَغى عُجِّلَتْ هَلْكَتُهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who is unjust is ruined by his injustice. مَنْ ظَلَمَ أوْبَقَهُ ظُلْمُهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who is unjust, his life is broken [and shortened]. مَنْ ظَلَمَ قُصِمَ عُمْرُهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Whoever oppresses the servants of Allah, it is Allah who becomes his enemy instead of His servants. مَنْ ظَلَمَ عِبادَاللّهِ كانَ اللّهُ خَصْمَهُ دُونَ عِبادِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Whoever oppresses the people, Allah becomes his adversary. مَنْ ظَلَمَ العِبادَ كانَ اللّهُ خَصْمَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who is unjust, his life gets broken and his injustice annihilates him. مَنْ ظَلَمَ قُصِمَ عُمْرُهُ وَدَمَرَّ عَلَيْهِ ظُلْمُهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The destruction of one who acts with oppression is hastened by Allah. مَنْ عَمِلَ بِالجَوْرِ عَجَّلَ اللّهُ هُلْكَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Whoever embarks on the clear path of injustice, his days are abhorred. مَنْ رَكِبَ مَحَجَّةَ الظُّلْمِ كُرِهَتْ أيّامُهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم How close is chastisement to the unjust! ما أقْرَبَ النِّقْمَةَ مِنَ الظَّلُومِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم