Truthfulness is the garb of religion.
اَلصِّدْقُ لِباسُ الدِّينِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Truthfulness is the garb of certitude (or of the God-wary).
اَلصِّدْقُ لِباسُ اليَقينِ(المُتقينَ)۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Truthfulness is the cornerstone of religion.
اَلصِّدْقُ رَأْسُ الدّينِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Truthfulness is a refuge and an honour.
اَلصِّدْقُ مَنْجاةٌ (نَجاةٌ) وَكَرامَةٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Truthfulness is the most successful evidence.
اَلصِّدْقُ أنْجَحُ دليل۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Salvation is with the truth.
اَلنَّجاةُ مَعَ الصِّدْقِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Honesty is the manifested truth.
اَلصِّدْقُ حَقٌّ صادِعٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Truth is the noblest (or the best) narration.
اَلصِّدْقُ أشْرَفُ (أفْضَلُ) رِوايَة۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Honesty is the garb (or the language) of truth.
اَلصِّدْقُ لِباسُ (لِسانُ) الحَقِّ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Truth is the best foundation (or the best informer).
اَلصِّدْقُ خَيْرُ مَبْنِيّ(مُنْبِئ)۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Truthfulness is the perfection of nobility.
اَلصِّدْقُ كَمالُ النُّبْلِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Truth is the uprightness of everything.
اَلصِّدْقُ صَلاحُ كُلِّشَيْء۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Truthfulness is the most honourable characteristic of one who has conviction.
اَلصِّدْقُ أشْرَفُ خَلائِقِ المُوقِنِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Truthfulness is the best asset.
اَلصِّدْقُ أفْضَلُ عُدَّة۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Truthfulness is the trust of the tongue and the ornament of faith.
اَلصِّدْقُ أمانَةُ اللِّسانِ وحِلْيَةُ الإيمانِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Truthfulness is the correspondence of speech with divine dispensation.
اَلصِّدْقُ مُطابَقَةُ المَنْطِقِ لِلْوَضْعِ الإلهيّ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Through truthfulness, salvation is attained.
بِالصِّدْقِ تَكُونُ النَّجاةُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Through truthfulness, magnanimity becomes complete.
بِالصِّدْقِ تَكْمُلُ المُرُوءَةُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
By truthfulness, words become adorned.
بِالصِّدْقِ تَزَيَّنُ الأقْوالُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
By honesty and loyalty, magnanimity becomes complete for its possessor.
بِالصِّدْقِ والوَفاءِ تَكْمُلُ المُرُوءَةُ لأهْلِها۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The cornerstone of faith is truthfulness.
رَأسُ الإيمانِ (لُزُومُ) الصِّدْقُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Two things are the basis of religion: honesty and certainty.
شَيْئانِ هُما مِلاكُ الدِّينِ: اَلصِّدْقُ واليَقينُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The truthfulness of a man is to the extent of his magnanimity.
صِدْقُ الرَّجُلِ عَلى قَدْرِ مُرُوءتِهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Adopt truthfulness, for it is the best foundation.
عَلَيْكَ بِالصِّدْقِ فَإنَّهُ خَيْرُ مَبْنيّ(مُنْبِئ)۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم