Acting slowly is praiseworthy in everything except in opportunities for [doing] good.
اَلتُّؤَدَةُ مَمْدُوحَةٌ في كُلِّ شَيْء إلاّ في فُرَصِ الخَيْرِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Taking time [to ascertain] is better than making haste, except in opportunities for [doing] good.
اَلتَّثَبُّتُ خَيْرٌ مِنَ العَجَلَةِ إلاّ في فُرَصِ الخَيْرِ(البِرِّ)۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Deliberateness is judiciousness.
اَلتَّأنّي حَزْمٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Deliberateness brings about assurance.
التَّأنّي يُوجِبُ الإستِظهارَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Deliberateness in action protects against errancy.
اَلتَّأنّيُ فيِ الفِعْلِ يُؤمِنُ الخَطَلَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Through deliberateness, matters become easy.
بِالتَّأنّي تَسْهُلُ المَطالِبُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Confidence in speech protects from slips and mistakes.
التَثَبُّتُ في القَوْلِ يُؤمِنُ العِثارَ والزَّلَلَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Through deliberateness, means become easy.
بِالتَّأنّي تَسْهَلُ الأسْبابُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Slowly! Darkness is disappearing; as though those who had departed have arrived [at their final...
رُوَيْداً يُسْفِرُ الظَّلامُ، كَأنْ قَدْ وَرَدَتِ الأظْعانُ يُوشِكُ مَنْ أسَْرعَ أنْ يَلْحَقَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Bind your haste with your deliberateness, your domination with your friendliness and your evil...
صِلْ عَجَلَتَكَ بِتَأنّيكَ، وسَطْوَتَكَ بِرِفْقِكَ، وشَرَّكَ بِخَيْرِكَ، وانْصُرِ العَقْلَ عَلَى الهَوى تَمْلِكِ النُّهى۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
You must adopt deliberateness, for indeed one who acts unhurriedly is deserving of success.
عَلَيكَ بِالأناةِ فَإنَّ المُتَأنّي حَرِىٌّ بِالإصابَةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
In deliberateness there is [precaution and] assurance.
فِي التَّأنّي إسْتِظْهارٌٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
In deliberateness there is safety.
فيِ الأناةِ السَّلامَةُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who acts without haste is saved from mistakes.
مَنْ إتَّأدَ أمِنَ مِنَ الزَّلَلِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
There is no success for one who has no deliberateness.
لا إصابَةَ لِمَنْ لا أناةَ لَهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Deliberateness is a virtue.
اَلأناةُ حُسْنٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Deliberateness is success.
اَلأناةُ إصابَةٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
1