Categories

Greed

The fruit of greed is hardship. ثَمَرَةُ الحِرْصِ العَناءُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The fruit of greed is anguish. ثَمَرَةُ الحِرْصِ النَّصَبُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Shunning greed severs gluttony and cupidity. رَدُّ الحِرْصِ يَحْسِمُ الشَّرَهَ، والمَطامِعَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Intense greed comes from strong gluttony and weakness of faith. شِدَّةُ الحِرْصِ مِنْ قُوَّةِ الشِرَّهِ وضَعْفِ الدّينِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Counter greed with contentment. ضادُّوا الحِرصَ بِالقُنُوعِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Yielding to greed corrupts certitude. طاعَةُ الحِرْصِ تُفْسِدُ اليَقينَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم It is on doubt and lack of trust in Allah that greed and avarice are based. عَلَى الشَّكِّ وقِلَّةِ الثِّقَةِ بِاللّهِ مَبْنَى الحِرْصِ والشُّحِّ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The slave of greed is eternally wretched. عَبْدُ الحِْرصِ مُخَلَّدُ الشِّقاءِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم In greed there is hardship. فِي الحِرْصِ العَناءُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم In greed there is misery and anguish. فِي الحِرْصِ الشَّقاءُ، والنَّصَبُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Greed has been paired up with hardship. قُرِنَ الحِرْصُ بِالعَناءِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Greed [is a mount that] kills its rider. قَتَلَ الحِرْصُ راكِبَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Reduce your greed and remain [satisfied] with what has been allocated to you of your sustenance,... قَصِّرْ مِنْ حِرْصِكَ، وَقِفْ عِنْدَ المَقْدُورِ لَكَ مِنْ رِزْقِكَ، تُحْرِزْ دينَكَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم How can there be relief from the suffering of greed for one who has not truly trusted [in Allah]?. كَيْفَ يَتَخَلَّصُ مِنْ عَناءِ الحِرْصِ مَنْ لَمْ يَصْدُقْ تَوَكُّلُهُ؟! Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Too much greed makes its possessor miserable and abases him. كَثْرَةُ الحِرْصِ تُشْقي صاحِبَهُ، وتُذِلُّ جانِبَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Not everyone who seeks, finds and not everyone who turns away, loses. لَيْسَ كُلُّ مَنْ طَلَبَ وَجَدَ، لَيْسَ كُلُّ مَنْ أضَلَّ فَقَدَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who is greedy becomes wretched and undergoes hardship. مَنْ حَرَصَ شَقى وتَعَنّى۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One whose greed increases, his status is lowered. مَنْ كَثُرَ حِرْصُهُ ذَلَّ قَدْرُهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who clothes himself with greed becomes poverty-stricken. مَنِ ادَّرَعَ الحِرْصَ افْتَقَرَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One whose greed increases, his certitude decreases. مَنْ كَثُرَ حِرْصُهُ قَلَّ يَقينُهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who is overcome by greed faces great humiliation. مَنْ غَلَبَ عَلَيْهِ الحِرْصُ عَظُمَتْ ذِلَّتُهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Nothing debases the self like greed and nothing disgraces [one’s] honour like stinginess. ما أذَلَّ النَّفْسَ كَالحِرْصِ،وَ لاشانَ العِرْضَ كَالبُخْلِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم How much agony is brought about by greed! ما أجْلَبَ الحِرْصَ لِلنَّصَبِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One who acts greedily is wretched and dispraised. مُسْتَعْمِلُ الحِرْصِ شَقِيٌّ مَذْمُومٌ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم