Be good to your orphans, help your poor folk and be kind to the weak amongst you.
بَرُّوا أيْتامَكُمْ، وواسَوْا فُقَرائَكُمْ، وارْفُقُوا بِضُعَفائِكُمْ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Whoever oppresses an orphan has severed his ties with his children.
مَنْ ظَلَمَ يَتيماً عَقَّ أوْلادَهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Whoever takes care of the orphans, his children will be cared for.
مَنْ رَعَى الأيْتامَ رُعِيَ في بَنيهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The one who takes charge of caring for the orphans and the needy is considered [to be] among the...
كافِلُ اليَتيمِ والمِسْكينِ عِنْدَ اللّهِ مِنَ المُكْرَمينَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who takes charge of caring for the orphans is favoured in the sight of Allah.
كافِلُ اليَتيمِ اَثيْرٌ عِنْدَ اللّهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
1