Keep away from idle talk, for the least of its damage is blame.
اِجْتَنِبِ الهَذَرَ، فَأيْسَرُ جنايَتِهِ المَلامَةُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Beware of idle talk, for the one whose talk increases, his sins [also] increase.
إيّاكَ وَالهَذَرَ، فَمَنْ كَثُرَ كَلامُهُ كَثُرَتْ آثامُهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Idle talk takes one closer to [unpleasant] changes [in circumstances].
اَلْهَذَرُ مُقَرِّبٌ مِنَ الغِيَرِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Idle talk harms the soul.
اَلْهَذَرُ يَأْتي عَلَى المُهْجَةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Excessive idle talk earns disgrace.
كَثْرَةُ الْهَذَرِ تُكْسِبُ العارَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
1