Excessiveness in reproach ignites the fire of obstinacy.
اَلاِفْراطُ فِي المَلامَةِ يَشُبُّ نارَ اللَّجاجَةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The easiest thing is censuring the ignorant ones.
أهْوَنُ شَيْء لائِمَةُ الجُهّالِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
When you [have to] censure [someone], make it short.
إذا ذَمَمْتَ فَاقْتَصِرْ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Many a person who is reproached has done nothing wrong.
رُبَّ مَلُوم ولاذَنْبَ لَهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
When slips and errors increase, reproach increases.
عِنْدَ كَثْرَةِ العِثارِ والزَّلَلِ تَكْثُرُ المَلامَةُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Blame may at times be beneficial.
قَدْ يَنْجَعُ المَلامُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Reproof is one of the two punishments.
اَلتَّقْريعُ أحَدُ العُقُوبَتَيْنِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Repetition of [the] reprimand is more severe than the pain of a beating.
إعادَةُ التَّقْريعِ أشَدُّ مِنْ مَضَضِ الضَّرْبِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Too much reproof instils hatred in the hearts and alienates the companions.
كَثْرَةُ التَّقْريعِ تُوغِرُ القُلُوبَ، وتُوحِشُ الأصْحابَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One whose reproach increases, his disgrace increases.
مَنْ كَثُرَ لَوْمُهُ كَثُرَ عارُهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The blamer should not blame anyone but himself.
لايَلُمْ لائِمٌ إلا ّ نَفْسَهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
1