Categories

The Scholar

The scholar is one whose actions attest to the veracity of his words. اَلعالِمُ مَنْ شَهِدَتْ بِصِحَّةِ أقْوالِهِ أفْعالُهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Scholars are strangers [in their own land] because of the large numbers of ignorant people. اَلعُلَماءُ غُرَباءٌ لِكَثْرَةِ الجُهّالِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The scholar is one who is not satisfied with [his] knowledge nor does he allow himself to be... اَلعالِمُ مَنْ لايَشْبَعُ مِنَ العِلْمِ، وَلايَتَشَبَّعُ بِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The scholar recognizes the ignorant one because he used to be ignorant [himself] before. اَلعالِمُ يَعْرِفُ الجاهِلَ لأنَّهُ كانَ قَبْلُ جاهِلاً۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The scholar who is truly a scholar, is one who does not prevent the servants from having hope in... اَلعالِمُ كُلُّ العالِمِ مَنْ لَمْ يَمْنَعِ العِبادَ الرَّجاءَ لِرَحْمَةِ اللّهِ ولَمْ يُؤْمِنْهُمْ مَكْرَاللّهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The scholar and the student are partners in reward; there no good in anything between this. اَلعالِمُ والمُتَعَلِّمُ شَريكانِ فِي الأجْرِ، وَلاخَيْرَ فيما بَيْنَ ذلِكَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Scholars are the purest of people in character and the least rooted in [vain] desires. اَلعُلَماءُ أطْهَرُ النّاسِ أخْلاقاً، وأقَلُّهُمْ فِي المَطامِعِ أعْراقاً۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The scholar is a living [person] among the dead. اَلعالِمُ حَيٌّ بَيْنَ المَوْتى۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Be careful not to disparage scholars, for indeed this will degrade you and make others think ill of... إيّاكَ أنْ تَسْتَخِفَّ بِالعُلَماءِ، فَإنَّ ذلِكَ يُزْري بِكَ، ويُسِيءُ الظَّنَّ بِكَ، والمَخِيلَةَ فيكَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most learned among you are the most fearful of you. أعْلَمُكُمْ أخْوَفُكُمْ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The people who are most deserving of the [guidance of the] Prophets are those who have the most... أوْلَى النّاسِ بِالأنْبِياءِ، أعْلَمُهُمْ بِما جاؤُا بِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most learned person is the one who is most infatuated with knowledge. أعْلَمُ النّاسِ اَلمُسْتَهْتَرُ بِالعِلْمِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most learned of people about Allah, the Glorified, are the most fearful of Him. أعْلَمُ النّاسِ بِاللّهِ سُبْحانَهُ أخْوَفُهُمْ مِنْهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most learned of people about Allah, the Glorified, are the most satisfied with His decree. أعْلَمُ النّاسِ بِاللّهِ أرْضاهُمْ بِقَضائِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The greatest of people in knowledge are the most intense in [their] fear of Allah, the Glorified. أعْظَمُ النّاسِ عِلْماً أشَدُّهُمْ خَوْفاً لِلّهِ سُبْحانَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most learned of people about Allah are those who are most fearful of Him. أعْلَمُ النَّاسِ بِاللّهِ أكْثَرُهُمْ خَشْيَةً لَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most hated of servants in the sight of Allah is the haughty scholar. أبْغَضُ العِبادِ إلَى اللّهِ سُبْحانَهُ العالِمُ المُتَجَبِّرُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Those with the greatest burden among the people are the scholars who exceed the limits. أعْظَمُ النّاسِ وِزِراً اَلعُلَماءُ المُفَرِّطُونَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most regretful of all people at the time of death are the scholars who don’t act on their... أشَدُّ النّاسِ نَدَماً عِنْدَ المَوْتِ العُلَماءُ غَيْرُ العامِلِينَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The most learned of people is one whose doubt does not dispel his certainty. أعْلَمُ النّاسِمَنْ لَمْ يُزِلِ الشَّكُّ يَقينَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The person who is most learned about Allah is he who asks from Him the most. أعْلَمُ النّاسِبِاللّهِ أكْثَرُهُمْ لَهُ مَسْئَلَةً۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Verily the narrators of knowledge are many, but those who are careful of [acting upon] it are few. إنَّ رُواةَ العِلْمِ كَثِيرٌ، ورُعاتَهُ قَليلٌ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Verily the people who are most deserving of the [guidance of the] Prophets - peace be upon them -... إنَّ أوْلَى النّاسِ بِالأنْبِياءِ عَلَيْهِمُ السّلامُ أعْلَمُهُمْ (اَعْمَلُهُم) بِما جاؤُاْ بِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The scholar is honoured because of his knowledge, the elderly because of his age, the doer of good... يُكْرَمُ العالِمُ لِعِلْمِهِ، والكَبيرُ لِسِنِّهِ، وذُو المَعْرُوفِ لِمَعْرُوفِهِ، وَالسُّلْطانُ لِسُلْطانِهِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم