In seclusion from the worldly people there is accumulation of goodness.
فِي اعْتِزالِ أبْناءِ الدُّنيا جِماعُ الصَّلاحِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who secludes [from the people] himself remains safe.
مَنِ اعْتَزَلَ سَلِمَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who tests [the people who love this world] secludes himself [from them].
مَنِ اخْتَبَرَ اِعْتَزَلَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who secludes himself, his indifference towards the pleasures of this world becomes strong.
مَنِ اعْتَزَلَ حَسُنَتْ زَهادَتُهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Whoever secludes himself, his piety remains safeguarded?.
مَنِ اعْتَزَلَ سَلِمَ وَرَعُهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who secludes himself from the people is safe from their evil.
مَنِ اعْتَزَلَ النّاسَ سَلِمَ مِنْ شَرِّهِمْ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
How good a worship seclusion is!
نِعْمَ العِبادَةُ العُزْلَةُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who isolates himself from the people preserves his religion.
مَنِ انْفَرَدَ عَنِ النّاسِ صانَ دينَهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who isolates himself from the people becomes intimate with Allah, the Glorified.
مَنِ انْفَرَدَ عَنِ النّاسِ أَنِسَ بِاللّهِ سُبْحانَهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Safety is in solitude.
اَلسَّلامَةُ فِي التَّفَرُّدِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Solitude is the comfort of the worshippers.
اَلاِنْفِرادُ راحَةُ المُتَعَبِّدينَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who isolates himself is spared from sorrows.
مَنِ انْفَرَدَ كُفِيَ الأحْزانَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Continuous solitude is safer than mingling with the people.
مُداوَمَةُ الوَحْدَةِ أسْلَمُ مِنْ خُلْطَةِ النّاسِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Seclusion is the best (or the fortification of) piety.
اَلعُزْلَةُ حُسْنُ (حِصْنُ)التَّقْوى۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Seclusion is the best trait of the sagacious.
اَلعُزْلَةُ أفْضَلُ شِيَمِ الأكْياسِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
1