Take lesson and you will be deterred [from evil].
اِعْتَبِرْ تَزْدَجِرْ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Take lesson and you will become content.
اِعْتَبِرْ تَقْتَنِعْ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Take lessons from [the lives of] those who preceded you before those who are after you take lessons...
اِتَّعِظُوا مِمَّنْ كانَ قَبْلَكُمْ قَبْلَ أنْ يَتَّعِظَ بِكُمْ مَنْ بََعْدَكُمْ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Take counsel from the examples [of others], learn lessons from the changing situations and take...
اِتَّعِظُوا بِالعِبَرِ واعْتَبِروُا بِالغِيَرِ، وانْتَفِعُوا بِالنُّذُرِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Where are the ‘Amāliqa and the children of the ‘Amāliqa?.
أيْنَ العَمالِقَةُ وأبْناءُ العَمالِقَةِ؟!
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Where are the tyrants and the children of the tyrants?.
أيْنَ الجَبابِرَةُ، وأبْناءُ الجَبابِرَةِ؟!
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Where are the people of the cities of Rass who killed the Prophets and extinguished the light of...
أيْنَ أهْلُ مَدائِنِ الرَّسِّ، الَّذينَ قَتَلُوا النَّبِيِّينَ وأطْفَئُوا نُورَ المُرْسَلينَ؟!
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Where are those who rallied the troops and inhabited the cities?.
أيْنَ الَّذينَ عَسْكَرُوا العَساكِرَ ومَدَنُوا المَدائِنَ؟!
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Where are those who said, “Who is more powerful than us and is greater in assemblage?”.
أيْنَ الَّذينَ قالُوا مَنْ أشَدُّ مِنّا قُوَّةً وأعْظَمُ جَمْعاً؟!
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Where are those who left the best heritage, were most just in their actions and had the biggest...
أيْنَ الَّذينَ كانُوا أحْسَنَ آثاراً،وَ أعْدَلَ أفْعالاً، وأكْبَرَ مُلْكاً؟!
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Where are those who vanquished the armies and travelled in the thousands?.
أيْنَ الَّذينَ هَزَمُوا الجُيُوشَ، وسارُوا بِالأُلُوفِ؟!
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Where are those who built kingdoms, paved passages, and aided the aggrieved and hosted guests?.
أيْنَ الَّذينَ شَيَّدُوا المَمالِكَ، ومَهَّدُوا المَسالِكَ، وأغاثُوا المَهْلُوفَ، وَقَرَوُوا الضُّيُوفَ؟۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Where is the one who strived and struggled, and prepared and mobilized [all possible resources]?.
أيْنَ مَنْ سَعى واجْتَهَدَ، وأعَدَّ، واحْتَشَدَ؟!
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Where is the one who built and erected, paved and prepared, accumulated and counted?.
أيْنَ مَنْ بَنى وَشَيَّدَ، وفَرَشَ ومَهَّدَ، وجَمَعَ وعَدَّدَ؟!
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Where is Khosrau and Caesar and Tubba’ and Himyar?.
أيْنَ كِسْرى وَقَيْصَرُ وتُبَّعُ وحِمْيَرُ؟!
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Where is the one who stored and amassed, and accumulated wealth upon wealth thereby multiplying it?.
أيْنَ مَنِ ادَّخَرَ واعْتَقَدَ، وجَمَعَ المالَ عَلَى المالِ فَأكْثَرَ؟!
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Where is the one who fortified and strengthened, and adorned and decorated?.
أيْنَ مَنْ حَصَّنَ وأكَّدَ، وزَخْرَفَ ونَجَّدَ؟!
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Where is the one who accumulated and increased, and stored and amassed, and considered the future...
أيْنَ مَنْ جَمَعَ فَأكْثَرَ، واحْتَقَبَ واعْتَقَدَ، ونَظَرَ بِزَعْمِهِ لِلْوَلَدِ؟!
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Where are those who lived longer than you and left a greater heritage?.
أيْنَ مَنْ كانَ مِنْكُمْ أطْوَلَ أعْماراً وأعْظَمَ آثاراً؟!
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Where are the ones who were larger in numbers, had stronger armies and had greater effect?.
أيْنَ مَنْ كانَ أعَدَّ عَديداً، وَأَكْنَفَ (إكْثَفَ)جُنُوداً، وأعْظَمَ آثاراً؟!
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Where are the kings and Khosraus?.
أيْنَ المُلُوكُ والأكاسِرَةُ؟!
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Where are the children of the Yellow and the pharaohs?.
أيْنَ بَنُو الأصْفَرِ والفَراعِنَةُ؟!
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Where are those who ruled the extremities of this world?.
أيْنَ الَّذينَ مَلَكُوا مِنَ الدُّنيا أقاصِيَها؟!
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Where are those who used to humiliate their enemies and take possession of their forelocks [by...
أيْنَ الَّذينَ اسْتَذَلُّوا الأعْداءَ، ومَلَكُوا نَواصِيَها؟!
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم