A seeker may fail [to achieve what he seeks].
قَدْ يَخيبُ الطّالِبُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Every seeker is [himself] sought [by death].
كُلُّ طالِب مَطْلُوبٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Every seeker other than Allah is sought.
كُلُّ طالِب غَيْرُ اللّهِ مَطْلُوبٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
How many a seeker is deprived while the one who does not seek is granted [sustenance].
كَمْ مِنْ طالِب خائِب ومَرْزُوق غَيْرِ طالِب۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
For the seeker who achieves what he seeks, there is delight in [his] accomplishment.
لِلطّالِبِ البالِغِ لَذَّةُ الإدْراكِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Not every seeker is granted [sustenance].
لَيْسَ كُلُّ طالِب بِمَرْزُوق۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Whoever seeks a thing achieves it, or part of it.
مَنْ طَلَبَ شَيْئاً نالَهُ أو بَعْضَهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Whoever seeks that which is in the possession of people, they debase him [for it].
مَنْ طَلَبَ ما في أيْدِي النّاسِ حَقَّرُوهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who seeks that which is impossible loses his quest.
مَنْ طَلَبَ ما لايَكُونُ ضَيَّعَ مَطْلَبَهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Not every seeker fails.
ما كُلُّ طالِب يَخيبُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
1