Categories

Voraciousness And The Voracious

Voraciousness tarnishes the soul, corrupts the religion and debases chivalry. اَلشَّرَهُ يَشينُ النَّفْسَ، ويُفْسِدُ الدِّينَ، ويُزْري بِالْفُتُوَّةِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Beware of voraciousness, for verily it is a destructive quality. اِحْذَرُوا الشَّرََهَ فَإنَّهُ خُلْقٌ مُرْدي۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Beware of voraciousness, for how many a food has prevented numerous other foods [from being... اِحْذَرِ الشَّرَهَ، فَكَمْ مِنْ أكْلَة مَنَعَتْ أكلات۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم You must refrain from voraciousness, for indeed it corrupts piety and causes one to enter the fire... إيّاكَ والشَّرَهَ، فَإنَّهُ يُفْسِدُ الْوَرَعَ، ويُدْخِلُ النّارَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Refrain from voraciousness, for verily it is the root of every vileness and the foundation of every... إيّاكَ والشَّرَهَ، فَإنَّهُ رَأسُ كُلِّ دَنِيَّة، وأُسُّ كُلِّ رَذيلَة۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Beware of the vileness of voraciousness and greed, for verily it is the root of all evil, the... إيّاكُمْ ودَناءَةَ الشَّرَهِ والطَّمَعِ، فَإنَّهُ رَأسُ كُلِّ شَرّ، ومَزْرَعَةُ الذُّلِّ، وَمُهِينُ النَّفْسِ، ومُتْعِبُ الْجَسَدِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Voraciousness is [a cause of] ignominy. اَلشَّرَهُ مَذَلَّةٌ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Voraciousness invites [one] towards evil. اَلشَّرَهُ داعِيَةُ الشَّرِّ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Voraciousness is the beginning of avarice. اَلشَّرَهُ أوَّلُ الطَّمَعِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Voraciousness is the trait of the filthy. اَلشَّرَهُ سَجيَّةُ الأرْجاسِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Voraciousness increases anger. اَلشَّرَهُ يُكْثِرُ الْغَضَبَ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Voraciousness is an accumulator of the worst faults. اَلشَّرَهُ جامِعٌ لِمَساوِي الْعُيُوبِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Voraciousness is the foundation of every evil. اَلشَّرَهُ أُسُّ كُلِّ شَرّ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Voraciousness is from bad morals. اَلشَّرَهُ مِنْ مَساوِي الأخْلاقِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Through voraciousness morals are tainted. بِالشَّرَهِ تُشانُ الأخْلاقُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم What a bad character trait voraciousness is! بِئْسَ الطَّبْعُ الشَّرَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The fruit of voraciousness is rushing towards faults [and vices]. ثَمَرَةُ الشَّرَهِ اَلتَّهَجُّمُ عَلَى الْعُيُوبِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The cornerstone of [all] flaws is voraciousness. رَأْسُ المَعائبِ الشَّرَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم The weapon of avarice is voraciousness. سِلاحُ الْحِرْصِ الشَّرَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Counter voraciousness with chastity [and moderation]. ضادُّوا الشَّرَهَ بِالعِفَّةِ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم Voraciousness is enough of a destruction. كَفى بِالشَّرَهِ هُلْكاً۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم For everything there is a seed, and the seed of evil is voraciousness. لِكُلِّ شَيْء بَذْرٌ، وبَذْرُ الشَّرِّ الشَّرَهُ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم There is no chastity with voraciousness. لَيْسَ مَعَ الشَّرَهِ عَفافٌ۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم One whose soul is voracious becomes disgraced despite his affluence. مَنْ شَرِهَتْ نَفْسُهُ ذَلَّ مُوسِراً۔ Ghurar al-Hikam غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم