The most loathsome mode of conduct is inequity.
أقْبَحُ السِّيَرِ الظُّلْمُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Through an equitable conduct, the adversary is overpowered.
بِالسِّيرَةِ العادِلَةِ يُقْهَرُ الْمُناوي۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Good conduct is the sign of a good conscience.
حُسْنُ السِّيرَةِ عُنْوانُ حُسْنِ السَّريرَةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Good conduct is the beauty of power and the fortress of authority.
حُسْنُ السِّيرَةِ جَمالُ القُدْرَةِ وَ حِصْنُ الاِمْرَةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One whose conduct is evil, his demise makes the people happy.
مَنْ ساءَتْ سيرَتُهُ سَرَّتْ مَنِيَّتُهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One whose conduct is evil will never be safe at any time.
مَنْ ساءَتْ سيرَتُهُ لَمْ يَأْمَنْ أبَداً۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Woe be to the one whose conduct is evil, whose authority is oppressive, and who tyrannizes and...
وَيْلٌ لِمَنْ ساءَتْ سيرَتُهُ، وَ جارَتْ مَلَكَتُهُ وَ تَجَبَّرَ وَ اعْتَدى۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
1