One whose displeasure is much, his pleasure is not known.
مَنْ كَثُرَ سَخَطُهُ لَمْ يُعْرَفْ رِضاهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One whose displeasure is much is not admonished.
مَنْ كَثُرَ سَخَطُهُ لَمْ يُعْتَبْ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
How ugly is displeasure and how nice pleasure is!
ما أقْبَحَ السُّخْطَ وأحْسَنَ الرِّضى۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Displeasure is enough of a suffering.
كَفى بِالسَّخَطِ عَناءً۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Whoever is displeased with what has been destined, adversity befalls him.
مَنْ تَسَخَّطَ بِالمَقْدُورِ حَلَّ بِهِ المَحْذُورُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Do not be upset by the displeasure of the one who is pleased with falsehood.
لا تَكْرَهُوا سُخْطَ مَنْ يُرْضيهِ الباطِلُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Be wary of the displeasure of the One aside from whose obedience nothing can save you, and aside...
تَوَقَّ سَخَطَ مَنْ لايُنْجيكَ إلاَّ طاعَتُهُ، ولايُرْديكَ إلاّ مَعْصِيَتُهُ، وَلايَسَعُكَ إلاّ رَحْمَتُهُ، والْتَجِئْ إلَيْهِ،...
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
1