The first compensation for the forbearing person from his forbearance is that all the people are...
أوَّلُ عِوَضِ الحَلِيمِ عَنْ حِلْمِهِ أنَّ النّاسَ كُلَّهُمْ أنْصارُهُ عَلى خَصْمِهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The forbearing person raises his determination, in that which he has been oppressed, above seeking...
اَلحَليْمُ يُعْلِي هِمَّتَهُ فيما جُنِيَ عَلَيْهِ مِنْ طَلَبِ سُوءِ المُكافاةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Indeed the best of people is one who is forbearing even when he is strong [enough to exact...
إنَّ أفْضَلَ النّاسِ مَنْ حَلُمَ عَنْ قُدْرَة، وزَهَدَ عَنْ غُنْيَة، وأنْصَفَ عَنْ قُوَّة۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The forbearing is one who tolerates [the flaws of] his brothers.
اَلحَلِيمُ مَنِ احْتَمَلَ إخْوانَهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The forbearing is one for whom it is not difficult to act with tolerance.
الحَليمُ الَّذي لا يَشُقُّ عَلَيْهِ مَؤُنَةُ الحِلْمِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
If you are not forbearing then act forbearing, for verily it is rare for a person who imitates a...
إنْ لَمْ تَكُنْ حَلِيماً فَتَحَلَّمْ، فَإنَّهُ قَلَّ مَنْ تَشَبَّهَ بِقَوْم إلاّ أوْشَكَ أنْ يَصِيرَ مِنْهُمْ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Indeed only he is forbearing who is patient when he is offended and forgives when he is wronged.
إنَّما الحَلِيمُ مَنْ إذا أُوذِيَ صَبَرَ، وإذا ظُلِمَ غَفَرَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Sit in the company of the forbearing and you will increase your forbearance.
جالِسِ الحُلَماءَ تَزْدَدْ حِلْماً۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Sometimes the forbearing person may get fed up.
قَدْ يَزْهَقُ الحَلِيمُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
A person who is not forbearing may at times dress in the garb of forbearance.
قَدْ يَتَزَيّي بِالحِلْمِ غَيْرُ الحَلِيمِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Be forbearing in [times of] anger, very patient [and courageous] in fear, [and] moderate in your...
كُنْ حَلِيماً فِي الغَضَبِ،صَبُوراً فِي الرَّهَبِ، مُجْمِلاً فِي الطَّلَبِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
He who lacks strength and thus remains quiet, only to take revenge when he gets power, is not...
لَيْسَ الحَلِيمُ مَنْ عَجَزَ فَهَجَمَ، وإذا قَدَرَ انْتَقَمَ إنَّما الحَلِيمُ مَنْ إذا قَدَرَ عَفا، وكانَ الحِلْمُ غالِباً عَلى كُلِّ...
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who endeavours to act with forbearance becomes forbearing.
مَنْ تَحَلَّمَ حَلُمَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who shows forbearance is honoured.
مَنْ حَلُمَ أُكْرِمَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who adorns himself with forbearance, his recklessness subsides.
مَنْ تَحَلّى بِالْحِلْمِ سَكَنَ طَيْشُهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who does not endeavour to act with forbearance does not become forbearing.
مَنْ لَمْ يَتَحَلَّمْ لَمْ يَحْلُمْ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Whoever infuriates you by the ugliness of his foolish behaviour towards you, then infuriate him by...
مَنْ غاظَكَ بِقُبْحِ السَّفَهِ عَلَيْكَ، فَغِظْهُ بِحُسْنِ الْحِلْمِ عَنْهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
One who seeks the support of forbearance against you defeats you and acts graciously towards you.
مَنِ اسْتَعانَ بِالْحِلْمِ عَلَيْكَ غَلَبَكَ وتَفَضَّلَ عَلَيْكَ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
1