Let not the good doer and the evildoer be equal in your eyes, for will make the good-doer abstain...
لايَكُنِ المُحْسِنُ والمُسيءُ عِنْدَكَ سَواءً، فَإنَّ ذلِكَ يُزَهِّدُ المُحْسِنَ فِي الإحْسانِ، ويُتابِعُ المُسِيءَ إلَى الإسائَةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The charitable one needs the beggar.
يَحْتاجُ ذُوالنّائِلِ إلَى السّائِلِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Be open-handed but do not be wasteful.
كُنْ سَمِحاً ولاتَكُنْ مُبَذِّراً۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The good doer person is one who is benevolent to all people.
اَلمُحْسِنُ مَنْ عَمَّ النّاسَ بِالإحْسانِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The benevolent is supported, the malevolent is scorned.
المُحْسِنُ مُعانٌ، اَلمُسِيءُ مُهانٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The good doer is one whose words are affirmed by his actions.
المُحْسِنُ مَنْ صَدَّقَ أقْوالَهُ أفْعالُهُ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The benevolent one is alive, even if he is transferred to the dwellings of the dead.
المُحْسِنُ حَيٌّ وإنْ نُقِلَ إلى مَنازِلِ الأمْواتِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
If you rush towards good whenever you see it, distance yourself from evil when you see it, act...
إذا رَأيْتُمُ الخَيْرَ فَسارَعْتُمْ إلَيْهِ، ورَأيْتُمُ الشَّرَّ فَتَباعَدتُمْ عَنْهُ، وكُنْتُمْ بِالطّاعاتِ عامِلِينَ، وفِي...
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The worst of the benevolent ones is the one who puts others under obligation by his favour.
شَرُّ المُحْسِنينَ اَلمُمْتَنُّ بِإحْسانِهِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The doer of good deeds does not stumble, and when he does stumble, he finds a support [to hold on...
صاحِبُ المَعْرُوفِ لايَعْثُرُ، وإذا عَثَرَ وَجَدَ مُتَّكَأً۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
Every good doer is affable.
كُلُّ مُحْسِن مُسْتَأنِسٌ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
The good doers are recognized by what the righteous people speak about them, and by their good...
يُسْتَدَلُّ عَلَى المُحْسِنيِنَ بِما يَجْري لَهُمْ عَلى اَلْسُنِ الأَخْيارِ، وحُسْنِ الأفْعالِ، وجَمِيلِ السّيرَةِ۔
—Ghurar al-Hikam
—غُرَرُ الحِکَم و دُرَرُ الکَلِم
1